I'm trying to remember what the protocol is, and if you stop with the questions, I might remember it. |
Я пытаюсь вспомнить, что в том протоколе, и если ты перестанешь спрашивать, я вспомню. |
Keith Richards seems to remember everything, but Manheim said after he got out of rehab, he could barely remember his own birthday, much less what happened to his agent. |
Это Кит Ричардс выглядит так, как будто все помнит, но Манхейм сказал, что после реабилитации он с трудом мог вспомнить свой день рождения, а тем более то, что случилось с его агентом. |
For some reason, I can remember that number plate, but I can't remember my own now. |
По какой-то причине я помню тот номерной знак, но не могу вспомнить свой собственный сегодня |
My job is to help people remember... what they want to remember, Fletcher. |
Я помогаю людям вспомнить то, что они хотят. |
She can remember songs and dance steps, but she can't remember much of anything else sometimes. |
Она может вспомнить песни и танцевальные шаги, но ничего другого. |
Actually I know him, I just can't remember where from. |
На самом деле, я знаю его, просто не могу вспомнить откуда. |
JOE: You know, I can't remember my mother's face. |
Не могу вспомнить лицо своей матери. |
Well, anything that you can remember about Mr. Peck, it could be important. |
Ну, все, что вы сможете вспомнить о мистере Пэке может быть важным. |
Well, it would help if you could remember where you came in. |
Хорошо, если бы вы могли вспомнить, откуда вы вошли, это помогло бы. |
I want to show it to you, but I can't remember the password. |
Я хочу показать его тебе, но не могу вспомнить свой пароль. |
It takes time to remember them all. |
Нужно время, чтобы вспомнить всех. |
J just have to get him to remember that he's - he's prince charming. |
Нужно заставить его вспомнить, кто он на самом деле. |
I can't remember what I did exactly. |
Я не могу вспомнить, что конкретно я делал. |
In that case, you definitely need to remember Gabriella. |
В таком случае тебе определенно нужно вспомнить Габриэллу. |
When she came down she still couldn't remember anything. |
Когда она поступила, она все еще не могла ничего вспомнить. |
She's so scared and upset, she can't remember the address or her last name. |
Она так напугана и расстроена, что не может вспомнить адрес или свою фамилию. |
More times than I care to remember. |
Чаще, чем я могу вспомнить. |
I think it's best you try and remember all the good he did for you. |
Думаю, будет лучше если ты постараешься вспомнить все хорошее, что он сделал для тебя. |
The detective's wife couldn't remember many names. |
Жена детектива мало кого смогла вспомнить. |
We're here as a family to have fun and remember how happy we are. |
Мы пришли сюда как семья, чтобы повеселиться и вспомнить, какими счастливыми мы были. |
Long ago... you made Snow remember who she was when a spell blinded her. |
Когда-то давно... ты заставил Белоснежку вспомнить, кто она, когда она была под заклятьем. |
I need you to remember who you were. |
Тебе необходимо вспомнить, кто ты на самом деле. |
What you have to do is pull yourself together And remember the truth. |
Всё, что ты должен сделать - это собраться и вспомнить как всё было. |
Whose face you can't quite remember. |
Чьего лица ты толком не сможешь вспомнить. |
Can you remember what you were doing last Wednesday? |
Можете ли вы вспомнить, что делали в прошлую среду? |