They say no words that I can remember... and yet... they're voices filled with a fearful longing'. |
Но я не могу вспомнить ни единого слова... и все же... это - голоса, полные страшной тоской. |
In the meantime, you're going to have to try to remember anything you can about this girl. |
А пока вам надо постараться вспомнить все, что вы можете, об этой девушке. |
She wants to remember but... she just can't! |
Она хочет вспомнить но... просто не может! |
Well, tell her to remember this: |
Передайте, пусть постарается вспомнить это. |
It doesn't always come together, you know, not everything that I can remember. |
У меня здесь не всё последовательно, я ведь, понимаете, не каждый день могу вспомнить... |
Anything at all you can remember from what happened in that classroom? |
Можете вспомнить хоть что-нибудь из того, что случилось в том классе? |
That person might remember and come back for it |
Тот человек может вспомнить и вернуться за ней |
Is there anything that you can remember that could be of use to us? |
Можешь вспомнить что-нибудь, что может нам пригодиться? |
How about I make you remember? |
А если я заставлю тебя вспомнить? |
I need you to tell me anything you can remember about your last call. |
Мне нужно что бы ты рассказал мне всё что ты можешь вспомнить про свой последний звонок. |
Please, can you try and remember that? |
Пожалуйста, ты можешь попытаться и вспомнить это? |
Is there anything else that you can remember, any little detail? |
Вы можете вспомнить что-то ещё, любую деталь? |
Are you trying to tell me you can't remember anything? |
Ты пытаешься рассказать мне, что ничего не можешь вспомнить? |
Even if she comes back... she may not remember how to speak... let alone who shot her. |
Она может не вспомнить как говорить, а уж кто в нее стрелял - тем более. |
I wanted to go there to remember... and start over. |
Мне захотелось поити туда чтобы вспомнить и начать сначала |
Why can't I remember what happened to me? |
Почему я не могу вспомнить, что со мной произошло? |
If you're not happy, remember this when you try it yourself. |
Если ты не доволен выбором, ты должен вспомнить, как это происходит, когда ты делаешь это сам. |
A ton of it, only, he was too impaired to remember who it was. |
Проблема в том, что он был слишком пьяным чтобы вспомнить, кто это был. |
From time when we met, right until this minute, a lot to remember in our life. |
С тех пор как мы познакомились, и до сего момента, есть что вспомнить в жизни. |
Then why can't I remember anything? |
Тогда почему я не могу ничего вспомнить? |
You have the entire California penal code in your head, but she's been working here for over a year, and you cannot remember her name. |
Ты знаешь наизусть весь уголовный кодекс Калифорнии, но она же здесь уже больше года работает, а ты не можешь вспомнить её имя. |
Why would I want to remember that? |
Так почему я захочу вспомнить это? |
Can you remember where you were this morning? |
Можете вспомнить, где были этим утром? |
I wanted to try to remember my dad and I think I did! |
Я хотел попытаться вспомнить своего отца и думаю, смог! |
I had one line, and I couldn't remember it. |
€ должен был сделать что-то, не мог вспомнить что. |