Although neither of them could remember what had actually inspired it. |
Хотя никто не мог вспомнить, откуда она взялась. |
If I can remember this bit... |
Если я смогу вспомнить этот отрезок... |
And when someone needs to remember what's important, we help them. |
И когда ребенок хочет вспомнить что-нибудь важное, мы ему помогаем. |
I would like to take a moment to remember our fallen sister witch, Misty Day. |
Я хотела бы воспользоваться моментом, чтобы вспомнить нашу падшую сестру Мисти Дей. |
I remember seeing his address on a card he had sent me. |
Я постараюсь вспомнить его адрес на флаере, который он мне дал. |
She lives on this block, but I can't remember which house. |
Она живет в этом блоке, но я не могу вспомнить, в каком доме. |
I'm so light-headed, I can hardly remember which one's which. |
Я такой легкомысленный С трудом могу вспомнить которая кому. |
Look, is there anything you can remember from that night... |
Подумай, можешь ли ты что-нибудь вспомнить о той ночи... |
Any detail you can remember, no matter how obscure, might help us. |
Любая деталь, которую вы можете вспомнить, даже незначительная, может помочь нам. |
Can you remember anything you heard? |
Ты можешь вспомнить, что ты слышал? |
So I'm going to give you 24 hours to remember something interesting. |
Даю тебе 24 часа, чтобы вспомнить что-нибудь интересное. |
Yet Paul couldn't remember a single band that played that year. |
Хотя Пол не может вспомнить ни одной группы, игравшей в том году. |
Perhaps you should remember who it is that gives the orders. |
Может тебе стоит вспомнить, кто тут отдает приказы. |
I can't even remember what it felt like before the pain. |
Я не могу даже вспомнить, как оно было до того, как не болело. |
If you can't remember then it's better to forget. |
Если не можешь вспомнить, лучше забудь. |
I have striven... so hard to remember. |
Я с таким трудом... пытался вспомнить. |
More times than I can remember. |
Больше, чем я могу вспомнить. |
No, you couldn't remember your phone number. |
Нет, ты не сумела вспомнить свой номер. |
There's something else to help you remember. |
Есть еще кое-что, что поможет вам вспомнить. |
In my opinion, on an occasion like this we must always remember one man. |
По моему мнению, в такой особый случай мы должны вспомнить одного человека. |
It's about the only thing I can remember about them. |
Это единственное, что я могу о них вспомнить. |
And those are the ones I can remember right offhand. |
И это только то что, могу вспомнить на данный момент. |
not only remember their scent that smell? |
Нет, я могу вспомнить только его запах. |
I think there's a good chance I can remember most of it. |
Я думаю велика вероятность того, что я смогу вспомнить большую её часть. |
At such a time, we should remember what unites us. |
В такое время нужно вспомнить о том, что нас объединяет. |