Английский - русский
Перевод слова Recognize
Вариант перевода Признать

Примеры в контексте "Recognize - Признать"

Примеры: Recognize - Признать
(a) Recognize that peace cannot be achieved without addressing the specific needs and priorities of women and girls; а) признать, что мира невозможно достичь без уделения внимания особым потребностям и приоритетам женщин и девочек;
(e) Recognize domestic and agricultural work as a legitimate form of economic activity; е) признать домашний труд и работу в сельском хозяйстве в качестве одной из форм экономической деятельности;
(r) Recognize and/or formalize informal markets for local trade in forest products, where applicable, as a key source of financing; г) признать и/или официально оформить, где это возможно, неформальные рынки торговли продукцией лесного хозяйства на местах в качестве одного из главных источников финансирования;
Recognize the crucial role of women and girls in local, national, regional and international development; and create and maintain conditions for a life without inequality, oppression, discrimination or violence. Признать основополагающую роль женщин, девушек и девочек в местном, национальном, региональном и международном развитии, а также создавать и поддерживать условия для жизни, свободной от неравенства, угнетения, дискриминации и насилия.
For example, while changes in the agricultural economy and rural-urban migration may increase income opportunities and earnings, they may also have negative effects on social capital and social integration; (b) Recognize the trade-offs and prioritize among policy alternatives. Например, хотя изменения в экономике сельского хозяйства и миграции из сельских районов в города могут расширить возможности получения доходов и повысить их уровень, они также могут иметь отрицательные последствия для социального капитала и социальной интеграции; Ь) признать компромиссы и определить приоритетность альтернативных вариантов политики.
Youth should be included in the identification, promotion and dissemination of these best practices; Recognize potential solutions for the informal sector, such as encouraging initiatives in the informal sector to become small enterprises that generate employment. Молодежь должна участвовать в процессе определения, пропагандирования и распространения наиболее эффективной практики; признать потенциальные решения для неформального сектора, такие, как поощрение инициатив по созданию в неформальном секторе малых предприятий, обеспечивающих занятость.
(e) Recognize that the achievement of sustained social development requires sound, broadly based economic policies; ё) признать проведение обоснованной экономической политики, имеющей под собой широкую основу, необходимым условием достижения устойчивого социального развития;
Recognize and support women's non-governmental organizations, particularly at the grass-roots level, in respect of their preventing conflict, including early warning and peace-building; признать и поддерживать женские неправительственные организации, особенно на низовом уровне, в знак уважения их роли в деле предотвращения конфликтов, в том числе в области раннего предупреждения и миростроительства;
"Recognize, support and promote the fundamental role of intermediate institutions, such as primary health-care centres, family planning centres (and) existing school health services". "признать, поддерживать и пропагандировать основополагающую роль учреждений промежуточного звена, таких, как центры первичного медико-санитарного обслуживания, центры по планированию семьи (и) существующие службы медицинской помощи в школах".
Recognize that mining and extractive industries can have harmful impacts on women's access to housing, food security, community services, the environment and infrastructure in rural areas, and develop mitigation strategies. Признать возможность оказания предприятиями горнодобывающей и добывающей промышленности негативного влияния на доступ женщин к жилью, продовольственной безопасности, коммунальным услугам, окружающей среде и инфраструктуре в сельских районах, а также разрабатывать стратегии смягчения последствий.
(a) Recognize and combat prejudice and discrimination by heightening public awareness and providing human rights education; а) признать наличие предрассудков и дискриминации и вести с ними борьбу путем мобилизации общественности и просвещения в области прав человека;
(c) Recognize the role of mining sector trade unions in achieving decent working conditions in the sector; с) признать роль профсоюзов горнодобывающего сектора в деле обеспечения достойных условий труда в этом секторе;
(a) Recognize the importance and, as appropriate, strengthen the capacity of the public sector in the provision of affordable transport infrastructure and services; а) признать важную роль и, в соответствующих случаях, повысить потенциал государственного сектора в обеспечении недорогой транспортной инфраструктуры и услуг;
Recognize the competence of the treaty bodies to receive and examine complaints from individuals, by ratifying the relevant treaties (Republic of Korea); 147.4 признать компетенцию договорных органов получать и рассматривать жалобы отдельных лиц путем ратификации соответствующих договоров (Республика Корея);
(b) Recognize the increasing demand for UNFPA humanitarian response and the resulting need for additional emergency funding resources; Ь) признать тот факт, что растет спрос на оказываемую ЮНФПА гуманитарную помощь, и обусловленную этим необходимость выделения дополнительных ресурсов на цели чрезвычайного финансирования;
(a) Recognize the urgency of eradicating corruption within all government agencies, including police forces at national, provincial and locals levels; а) признать срочный характер борьбы за ликвидацию коррупции во всех правительственных учреждениях, включая полицейские службы, на национальном, провинциальном и местном уровнях;
Recognize and address the health impact of unsafe abortion as a major public health issue. признать опасность для здоровья небезопасных абортов и рассмотреть этот вопрос в контексте основной тематики охраны здоровья.
3.14 Recognize the need for technical and financial support from multilateral agencies and international funding sources to achieve the commitments subscribed in this Declaration. 3.14 признать необходимость технической и финансовой поддержки со стороны организаций многостороннего сотрудничества и международных фондов, занимающихся финансированием, в целях выполнения обязательств, принятых в настоящей декларации;
Recognize the centrality of human rights and the rule of law in its approach to improving public security (New Zealand) Признать центральное место прав человека и принципа верховенства права в своем подходе к повышению уровня общественной безопасности (Новая Зеландия).
(m) Recognize the importance of official development assistance (ODA) support as seed funding to catalyse the development of forests for many countries; м) признать важность официальной помощи в целях развития (ОПР) как стартового финансирования для ускорения развития лесного хозяйства во многих странах;
Recognize the importance of national level implementation and the role of civil society and other relevant bodies in mobilization and in implementation of policies and programs related to women's and girls' health. Признать значимость мероприятий, осуществляемых на национальном уровне, и роль гражданского общества и других соответствующих органов в мобилизации усилий и реализации политики и программ, касающихся здоровья женщин и девочек.
(a) Recognize that human rights defenders are at risk and have been targeted for reprisals due to the performance of their human rights activities, which play an important role in a democratic society; а) признать, что правозащитники подвергаются опасности и целенаправленно преследуются за их правозащитную деятельность, которая играет в демократическом обществе важную роль;
Recognize the need for all concerned stakeholders to begin discussions on an appropriate legal and institutional framework to address these important issues, including in the context of the UNFCCC. З. Признать необходимость начала обсуждения всеми заинтересованными сторонами вопроса о создании соответствующей правовой и институциональной основы для обсуждения этих важных проблем, в том числе по линии механизмов РКООНИК.
(b) Recognize the special needs of Africa and reaffirm the solemn commitments made to address those needs on an urgent basis; Ь) признать особые нужды Африки и вновь подтвердить торжественно взятые на себя обязательства в срочном порядке удовлетворить эти нужды;
(a) Recognize the seriousness of illegal trade in wild fauna and flora and identify it as a matter of high priority for their national law enforcement agencies; а) признать серьезный характер незаконной торговли видами дикой фауны и флоры и рассматривать этот вопрос в качестве высокоприоритетного для национальных правоохранительных органов;