Skilled childbirth attendants recognize obstetric emergencies and help women receive critical emergency care and treatment. |
Квалифицированный акушерский персонал умеет распознать состояния, требующие экстренного акушерского вмешательства, и помогает женщинам получить неотложную помощь и необходимое лечение. |
Everyone can easily recognize the unique but urgent situation facing a post-conflict peace-building country. |
Нетрудно распознать уникальную, но неотложную ситуацию, с которой сталкивается страна, находящаяся в процессе постконфликтного миростроительства. |
There's not much in there I recognize. |
Там не так уж много такого, что я могу распознать. |
Delilah, recognize and circumscribe this position by 1,500 square meters. |
Далида, распознать и идентифицировать эту площадь в 1500 квадратных метров. |
And you don't even recognize your friend. |
И мы даже не можем распознать своего друга. |
But how to master the servant does not recognize. |
Да как же барина с слугой не распознать. |
You can recognize them from the paper cuts on their wrists. |
Их можно распознать по порезам от бумаги на запястьях. |
Can we at least recognize the symptoms? |
Как же нам, по крайней мере, распознать симптомы? |
You should recognize that in yourself now, so you're not surprised later when desire edges out reason. |
Ты должна распознать это в себе сейчас, так, чтобы не удивляться позднее, когда желание вытеснит причину. |
I did not recognize was assigned your character. |
Мне не поручали распознать ваш характер. |
Only the best psychologist may recognize my dodge duplicity. |
Только лучший психолог может распознать мое хитрое двуличие. |
That big, thick, purple thing! - that's right. you better recognize. |
Эту большую, толстую, пурпурную штуку! все правильно, тебе лучше распознать. |
I don't recognize your edge. |
Я не могу распознать твой край. |
And they'll wonder why they can't recognize love. |
И будут удивляться, почему они не могут распознать любовь. |
So people didn't even recognize the disease, people who knew Ebola. |
Люди не могли распознать болезнь, даже те, кто знал про Эболу. |
And when I had it... couldn't recognize it. |
И когда оно было у меня в руках... я не смог распознать его... |
And I have been foolish to not recognize my blessing. |
А я была глупа не распознать свою удачу. |
Lights and shapes that I don't recognize. |
Свет и формы, которые мне не распознать. |
You should recognize this, I learned it from you. |
Ты должна была распознать это, я научилась от тебя. |
Government purchasing agents may not recognize suspicious bidding activity, and procedures that they use may lack safeguards against bid rigging. |
Государственные закупочные органы не всегда в состоянии распознать подозрительные заявки, а используемые ими процедуры могут не иметь механизмов защиты от сговора. |
But, at this critical juncture, it is essential that the alliance against terror manage to clearly identify and recognize its foe. |
Но на этом критическом этапе необходимо, чтобы союз против террора мог четко определить и распознать врага. |
What, you think I wouldn't recognize a plastic gun? |
Вы считаете, что я не смог бы распознать пластиковый пистолет? |
Because even a feral, wild, predatory beast... can recognize innocence when it sees it and feels the need to protect it. |
Потому что даже неприрученный, дикий, хищный зверь... может распознать невинность, когда видит ее, и чувствует своим долгом ее защитить. |
Especially for older books where the ink has faded and the pages have turned yellow, OCR cannot recognize a lot of the words. |
Особенно в старых книгах, где чернила выцвели и страницы пожелтели, OCR не может распознать многие слова. |
For example, for things that were written more than 50 years ago, the computer cannot recognize about 30 percent of the words. |
Например, в книгах, написанных более 50 лет назад, компьютер не может распознать примерно 30% слов. |