Is she letting us out? |
Она позволяет нам выйти? |
I'm getting me out. |
Я пытаюсь выйти отсюда. |
out a little bit. |
выйти не на долго. |
You can go out together. |
Можно выйти только вдвоём. |
When will we go out? How? |
Когда мы сможем выйти отсюда? |
I must go out for a moment. |
Мне надо выйти ненадолго. |
How can I go out there? |
Как я могу выйти? |
Just let us out, please. |
Дайте нам выйти, пожалуйста. |
Are you kind and goes out? |
Вы добры и выйти? |
We can't go out there. |
Мы не можем выйти туда. |
Last stop, everyone out! |
Конечная остановка, всем выйти? |
we can go out now. |
Теперь мы можем выйти. |
Why don't you come out? |
Почему бы вам не выйти? |
Is there a way out through here? |
Есть способ выйти отсюда? |
Can we come out now? |
Можем ли мы выйти сейчас? |
It wasn't supposed to turn out like this. |
Всё должно было выйти иначе. |
Maybe we can go out. |
Может быть, мы сможем выйти. |
Looks like the back end wants to step out. |
Похоже задняя часть хочет выйти. |
He's got to come out sometime. |
Ну, ему придётся выйти. |
You don't come out for someone else. |
Нельзя выйти ради кого-то. |
You come out for yourself. |
Можно выйти ради себя. |
Could I go out for a moment? |
Можно мне выйти ненадолго? |
He can be out? |
Он может отсюда выйти? |
Do you all want to pull out? |
Вы хотите выйти из дела? |
You can't go out there! |
Вы не можите выйти отсюда! |