Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выйти

Примеры в контексте "Out - Выйти"

Примеры: Out - Выйти
Johnny, let Vince go out first. Джонни, позволь Винсу выйти первым.
Though no man has ever made it out. Но выйти не сумел еще ни один.
Low profile, in and out, no one gets caught. Не высовываться, войти и выйти, никого не должны поймать.
Excuse me. I have to step out for a minute. Простите... мне нужно выйти на минутку...
He wants out but claims he's not being allowed to quit. Хочет выйти из игры, но утверждает, что ему этого не позволят.
We should've snuck out the back. Нам стоило выйти через другой выход.
Stuck inside, couldn't go out and play. Надо сидеть дома, нельзя выйти на улицу и поиграть.
You just go on and grab the mike and bust it out. Ты просто можешь выйти, взять микрофон и зажечь.
In my experience, crazies don't need an excuse to come out. А мой опыт говорит, что безумию не нужна причина, чтобы выйти наружу.
I cannot go out without those brown boots. Я не могу без них выйти.
But nobody said you could go out. Никто не сказал, что тебе можно выйти.
We should go out together on the pull. Мы должны вместе выйти на охоту.
Why don't you just come out and deliver your villainous monologue face-to-face? Почему бы тебе просто не выйти и не поделиться своим злодейский монолог лицом к лицу?
You don't punch out from that commitment. Ты не можешь выйти с работы и забыть об этом.
If Kirk thinks I'm done with Reddington, he might reach out. Решив, что я в ссоре с Реддингтоном, Кёрк может выйти на связь.
You might as well come out and join the others. Вы можете выйти и присоединяться к другим.
When you woke up, he may have reached out to you. Когда вы проснулись, он мог выйти с вами на контакт.
Roger must have gone out for a haircut, sir. Роджеру просто пришлось выйти, чтобы постричься, сэр.
I have to go out today to make arrangements. Мне нужно сегодня выйти, чтобы все устроить.
You can tell me to go out and milk a cow and I'll do it. Ты можешь мне приказать выйти и подоить корову, и я сделаю это.
We we cannot come out hitherto from the coma. А мы до сих пор из коматоза выйти не можем.
Your only chance of getting out is you talk. Ваш шанс выйти - это говорить.
Look, man, I can't go out there. Слушай, я не могу туда выйти.
Ms. Greene wants to establish some ground rules before she comes out. Прежде чем выйти, мисс Грин хотела бы установить кое-какие правила.
No one goes in or out. Никто не должен войти или выйти.