Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выйти

Примеры в контексте "Out - Выйти"

Примеры: Out - Выйти
Maybe you should be going out into that ring instead of me. Может тебе стоит выйти на тот ринг вместо меня.
And it's all because he wanted to help me out. Все потому, что он хотел помочь мне выйти.
Homer, You have to go out there. Гомер, ты должен к ним выйти.
He could help your brother out, maybe get a few free meals. Он мог помочь вашему брату выйти, мог дать несколько бесплатных обедов.
You can come out when you're settled. Ты можешь выйти, когда освоишься.
With a dynasty like this, I should've turned out a genius. С такой династией я должен был выйти гением.
There is something in the family so I got permission to go out. Что-то в семье, поэтому я получил разрешение выйти.
Why did you to tell me to come out, it's annoying. Зачем ты попросил меня выйти, это раздражает.
Whatever is inside has to come out. Что бы там внутри ни было, оно должно выйти.
Walking out that door isn't going to change anything. Вы можете выйти за эту дверь, но это ничего не изменит.
If you want to pull out, I get it. Если ты хочешь выйти из дела, я пойму.
About you being worried about "the truth" getting out. О твоих волнениях по поводу того, что "правда" рискует выйти наружу.
She wants out and I sent her back in to get more intel for you. Она хочет выйти из игры... и я послал ее назад, чтобы она получила для вас больше сведений.
I need you to step out the vehicle now. Я прошу Вас выйти из машины.
She decided to cash out, sell the rights to Nebula 9. Она решила выйти в кэш и продать права на "Небулу-9".
If you must go out during the daylight, only the East Village. Если вам нужно выйти днем, то только в восточной части.
Anybody wants out, now's the time. Если кто то хочет выйти, то сейчас.
I'm not allowed to go out and play with them. Мне нельзя выйти и поиграть с ними.
In fact, 24% of the LGBT workers surveyed attribute their decision to come out professionally to their network of allies. В самом деле, 24% опрошенных работников ЛГБТ объясняют свое решение выйти профессионально в сети своих союзников.
I think I'm ready to come out. Думаю, я уже готов выйти.
Being last means trusting Blake and me to help you out once we're at the gates. Быть последней означает доверить Блейку и мне помочь тебе выйти, как только мы окажемся у ворот.
If they own a house, they're allowed out. Если у них в собственности есть дом, они могут выйти.
You have 30 mins to come out. У вас есты 30 минут на то, чтобы собратыся и выйти.
You have less than a minute to come out. У вас осталосы меныше минуты, чтобы выйти.
They can shut you out or shut you in. Они могут препятствовать тебе зайти или выйти.