Maybe you should be going out into that ring instead of me. |
Может тебе стоит выйти на тот ринг вместо меня. |
And it's all because he wanted to help me out. |
Все потому, что он хотел помочь мне выйти. |
Homer, You have to go out there. |
Гомер, ты должен к ним выйти. |
He could help your brother out, maybe get a few free meals. |
Он мог помочь вашему брату выйти, мог дать несколько бесплатных обедов. |
You can come out when you're settled. |
Ты можешь выйти, когда освоишься. |
With a dynasty like this, I should've turned out a genius. |
С такой династией я должен был выйти гением. |
There is something in the family so I got permission to go out. |
Что-то в семье, поэтому я получил разрешение выйти. |
Why did you to tell me to come out, it's annoying. |
Зачем ты попросил меня выйти, это раздражает. |
Whatever is inside has to come out. |
Что бы там внутри ни было, оно должно выйти. |
Walking out that door isn't going to change anything. |
Вы можете выйти за эту дверь, но это ничего не изменит. |
If you want to pull out, I get it. |
Если ты хочешь выйти из дела, я пойму. |
About you being worried about "the truth" getting out. |
О твоих волнениях по поводу того, что "правда" рискует выйти наружу. |
She wants out and I sent her back in to get more intel for you. |
Она хочет выйти из игры... и я послал ее назад, чтобы она получила для вас больше сведений. |
I need you to step out the vehicle now. |
Я прошу Вас выйти из машины. |
She decided to cash out, sell the rights to Nebula 9. |
Она решила выйти в кэш и продать права на "Небулу-9". |
If you must go out during the daylight, only the East Village. |
Если вам нужно выйти днем, то только в восточной части. |
Anybody wants out, now's the time. |
Если кто то хочет выйти, то сейчас. |
I'm not allowed to go out and play with them. |
Мне нельзя выйти и поиграть с ними. |
In fact, 24% of the LGBT workers surveyed attribute their decision to come out professionally to their network of allies. |
В самом деле, 24% опрошенных работников ЛГБТ объясняют свое решение выйти профессионально в сети своих союзников. |
I think I'm ready to come out. |
Думаю, я уже готов выйти. |
Being last means trusting Blake and me to help you out once we're at the gates. |
Быть последней означает доверить Блейку и мне помочь тебе выйти, как только мы окажемся у ворот. |
If they own a house, they're allowed out. |
Если у них в собственности есть дом, они могут выйти. |
You have 30 mins to come out. |
У вас есты 30 минут на то, чтобы собратыся и выйти. |
You have less than a minute to come out. |
У вас осталосы меныше минуты, чтобы выйти. |
They can shut you out or shut you in. |
Они могут препятствовать тебе зайти или выйти. |