Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выйти

Примеры в контексте "Out - Выйти"

Примеры: Out - Выйти
Duke Silver wanted to come out. По имени Дюк Сильвер хочет выйти на сцену.
I may need out, sir. Мне, возможно, нужно выйти из дела, сэр.
Barely enough time to get in and out. Времени на то, чтобы войти и выйти в обрез.
Forty-one minutes until I'm allowed out. 41 минута до того, как мне можно выйти из дома.
Maybe he wanted out or more money. Может, он хотел выйти из игры, или... больше денег.
The girls don't dare go out. Девушки боятся выйти на улицу, рыжие волосы перекрашивают.
We can choose ways of relating that get us out. Мы можем найти способ высказаться, который позволит нам выйти из тупика.
The soldiers then let them out. После этого солдаты разрешили им выйти из здания.
She was too sick to go out. Ей было слишком плохо, чтобы выйти в магазин.
Movie's due out summer 2015. Фильм должен выйти в прокат летом 2015 года.
Which means he just wants out. А значит, что он хочет просто выйти.
See to it that all the doors are locked before you go out. Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
The heavy rain kept us from going out. Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу.
Regardless of the bad weather, I decided to go out. Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
I couldn't go out because of the snow. Из-за снега я не смог выйти из дома.
I couldn't go out because it was raining. Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь.
His only way out was through me. Выйти оттуда он мог только через меня.
Or you can walk out like someone who just paid a parking ticket. Или ты можешь выйти отсюда, как оплативший штраф за парковку.
We put it out through an anonymous blog, impossible to trace back to us. Мы выложили её через анонимный блог, выйти на нас невозможно.
He can come out any time he wants. Он может выйти в любое время, когда захочет.
Many men have come in with sheep's clothing, only to let the wolf come out. Многие пришли в овечьей шкуре, чтобы позволить выйти волку наружу.
I once tried to pull out. Однажды я пытался выйти из дела.
He was dressed to go out, he saw me, and he turned right around. Он оделся, чтобы выйти на улицу, увидел меня, и повернул обратно.
You can't go out dressed like that. Ты не можешь выйти на улицу в такой одежде.
If you want to come out, come on out. Если вы хотите, чтобы выйти, выходи.