| I want to go out on foot. | Я хочу выйти на своих ногах. |
| I would wake you up, to come out and listen. | Я бужу тебя, чтобы выйти и послушать. |
| I got your word if I walk in there, I'm walking back out. | Ты дал мне слово, что я зайду И смогу выйти обратно. |
| Trish tells me you're thinking about getting out the game. | Триш сказала, что ты подумываешь выйти из игры. |
| He shouldn't have been out at all. | Он не должен был вообще выйти на свободу. |
| You can drop out at any time with no further obligations. | Вы можете выйти из игры в любое время без всяких обязательств. |
| Once I walk out that door, Whitehall will kill me. | Стоит мне выйти отсюда, как Уайтхолл убьёт меня. |
| He could've come in that way unseen and gone out the front. | Так он мог проникнуть в дом незамеченным, а потом выйти через входную дверь. |
| On the day of the wedding, Thumbelina was allowed to go out for the last time. | В день свадьбы Дюймовочке было позволено выйти наружу в последний раз... |
| You can't just walk out like that. | Ты не можешь выйти из него просто так. |
| They've given him bail, so he should be out soon. | Они назначили сумму залога, скоро он должен выйти. |
| I didn't dare come out. | Собака сильно лаяла, я не осмелилась выйти. |
| So it couldn't have gone out without your approval. | Так что это не могло выйти без вашего одобрения. |
| And then have to go out and talk to a sea of reporters. | И потом я должна выйти и разговаривать с толпой репортеров. |
| I can't now, I have to go out, I... | Я не могу сейчас, мне нужно выйти, я... |
| I can step out if you need to take that. | Я могу выйти, если вам надо ответить. |
| I couldn't go out and you can't come in. | Я не мог выйти, а тебе нельзя входить. |
| So if anyone tries to go in or out... there'll be footprints. | Значит, если кто-нибудь попытается войти или выйти... останутся следы. |
| You can't go out with your nephew's 'd ordinarily be your brother-in-law. | Ты не можешь выйти с отцом твоего племянника который является твоим зятем. |
| Lock the door before going out. | Заприте дверь перед тем, как выйти. |
| It's refreshing, actually being out from under our father's shadow. | Это освежает, на самом деле... Выйти из тени своего отца. |
| You can't walk out like that, Diana. | Ты не можешь взять и вот так выйти, Диана. |
| So I had to go out and get her this. | Так что, мне нужно было выйти и достать их для неё. |
| This gives Petrov the perfect out. | И теперь у Петрова есть повод из него выйти. |
| Well, we can go outside and smoke out there. | Хорошо, мы можем выйти на улицу и покурить там. |