Why don't we go out the back, Jack. |
Почему бы нам не выйти, Джек. |
Therefore, I have to go out tomorrow. |
Потому я и должен завтра выйти. |
I'm not letting this baby out before midnight. |
Я не позволю этому малышу выйти до полуночи. |
Think you want to come out here. |
Думаю, ты хочешь выйти сюда. |
Ask him to come out here to join me. |
Попросите его выйти и присоединиться ко мне. |
He reached out to her several times after that, but she never responded. |
Он несколько после этого раз пытался выйти на связь, но она так и не ответила. |
But please try to get in and out without incident. |
Но пожалуйста, попытайтесь войти и выйти без инцидента. |
If you want, we could all go out together tonight. |
Если ты хочешь, мы могли бы все выйти вместе сегодня вечером. |
When he does decide to come out, it seems perfectly timed. |
Когда же он решает выйти, это выглядит идеально спланированным. |
It's just I've learned that the government's monthly jobs report is due out next Friday. |
Просто я узнал, что ежемесячный отчет о работе правительства должен выйти в следующую пятницу. |
I think I'll go out and get some fresh air. |
Я хочу выйти на улицу, подышать. |
We can go out the side entrance. |
Мы можем выйти через боковой вход. |
He forced me out the back door. |
Он заставил меня выйти из задней двери. |
You need to try to help yourself out. |
Тебе придется постараться, чтобы выйти отсуда. |
You could have bailed out at any time. |
Ты мог выйти из игры в любой момент. |
She should be coming out any second, Jack. |
Она может выйти в любую секунду, Джек. |
You can't go out there. |
Ты не можешь выйти за ним наружу. |
We thought the prisoner might panic, sir, and lash out. |
Подумали, что узник может запаниковать, сэр, и выйти из себя. |
The truth was finally going to come out. |
Правда, наконец, должна выйти наружу. |
You might as well come out and save us the hassle. |
Можете выйти к нам и избавить нас от пустой беготни. |
Only way out's the way we came in. |
Единственный путь - выйти как мы зашли. |
My security detail will escort any of you who are not willing to go out on your own. |
Моя служба безопасности будет сопровождать каждого из вас Кто не может выйти сам. |
I can't go out anymore. |
Я больше не могу никуда выйти. |
Once you decide to step out from under the shadows. |
Однажды ты решишься выйти из тени. |
Once there, they can't come out again, and nobody comes looking for them. |
Оказавшись там, они уже не могут выйти обратно, и никто не идет их искать. |