Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выйти

Примеры в контексте "Out - Выйти"

Примеры: Out - Выйти
I just can't go out there. Я просто не могу туда выйти.
We could slip out another way. Мы могли бы выйти через чёрный ход.
He has to come out sooner or later. Ему придется выйти из него рано или поздно.
James, you have approximately 90 seconds to get in and out before Armstrong returns. Джеймс, у тебя есть примерно 90 секунд чтобы войти и выйти оттуда до того, как Армстронг вернется.
Perhaps I'd better go out and take some bearings. Возможно, мне лучше выйти наружу и определить наше положение.
Johnny wanted out, but Preston said that we made pact. Джонни хотел выйти из игры, но Престон сказал, что мы заключили договор.
But it seems you're finally getting out. Но ты наконец-то можешь выйти отсюда.
Dropping out is not an option. Выйти из гонки - не вариант.
If we let him walk out that door, (Риз) Если мы позволим ему выйти через эту дверь
I'm just going to go out there and give it everything I've got. Я просто собираюсь выйти туда и выдать все, на что я способен.
I wanted to go out, but she was standing at the door. I... Я хотел выйти, но стюардесса стояла в проходе.
Axel, I'm just helping the lady out. Аксель, я только помогу ей выйти.
Maybe I'm trying to resurrect a few old friends. Daring them to come out. Возможно я просто пытаюсь воскресить некоторых старых друзей.Вынуждая их выйти.
They should therefore come out in their millions to vote in the first ever non-racial election in South Africa. Поэтому миллионы их должны выйти на выборы, которые станут первыми нерасовыми выборами в истории Южной Африки.
According to her work diary, she was due out on a flight at 12 noon tomorrow. Согласно ее ежедневнику, должна выйти в рейс завтра в полдень.
Many of the members wanted to pull out after the last rebellion. Многие члены конгломераты хотели выйти после последнего восстания.
No, I got to go out by myself. Нет, мне нужно выйти одному.
We can't just go out on the street and bash somebody in the head. Мы не можем просто выйти на улицу и кого-то грохнуть.
Then I could turn you down and walk out on my own terms. И тогда я смогу тебе отказать и выйти на своих условиях.
Until you agree to go out with me I'll come by every day. Пока вы не согласитесь выйти со мной, я буду являться сюда каждый день.
And we get everyone downstairs and out. И мы поможем всем спуститься и выйти.
I just think here you can step out onto the open road, and... Я думаю, здесь вы можете выйти на открытую дорогу, и...
That shaman... should come out for work today... Тот Шаман... должен выйти сегодня на работу...
They managed to walk out free from the hospital. Из больницы им удалось беспрепятственно выйти.
Move over. I want to come out. Эй, подвинься, мне нужно выйти.