Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выйти

Примеры в контексте "Out - Выйти"

Примеры: Out - Выйти
Lachlan overspent on construction, she fired him, and now she just wants out. У Лаклана перерасход на строительство, она уволила его, а теперь она просто хочет выйти.
He could be out in four years. Он может выйти через 4 года.
They could not go out this way. Но он ведь не мог выйти здесь.
So I went over and I offered him out and it all got a bit lairy. Я подошел и предложил ему выйти, и все это выглядело немного агрессивно.
Yes, but any remaining droids will try to break out. Да, но оставшиеся дроиды попытаются выйти.
At this rate, we will never get to go out on the battlefield. Такими темпами мы никогда не сможем выйти на поле боя.
Impossible to get in or out that way. Тут невозможно ни войти, ни выйти.
He asked us to come out and answer your questions. Он попросил нас выйти и ответить на ваши вопросы.
Ms. Porter, you can step out. Мисс Портер, вы можете выйти.
True or not, this shouldn't come out. Алек, правда это или нет, это не должно выйти.
Karen finally got her mother to put her house up for my bail and I was out. Карен уговорила свою маму заложить свой дом, чтобы я смог выйти.
As in, not ready to come out yet. Ложной, поскольку ребенок еще не готов выйти.
It felt so good to be out. Так прекрасно было снова куда-то выйти.
I used to be afraid of stepping out my front door. Я раньше боялся выйти из дома.
We can't go out the front door. Мы не можем просто выйти через переднюю дверь.
On one hand... he made a huge mistake, venturing out ill prepared... С одной стороны, он совершил огромную ошибку, отважившись выйти наружу, не имея подготовки.
They had done a string of robberies along the coast and wanted out. Они совершили цепь краж по всему побережью и хотели выйти из дела.
Let your feelings out, it's OK. Дай чувствам выйти наружу, это не беда.
You should go out and be with the three-dimensional people. Вам нужно выйти наружу и жить среди трёхмерных людей.
If you answer my questions, you'll walk right out that door. Ответите на вопросы, сможете выйти в ту дверь.
You guys can't go out there, but I can. Вы не можете выйти, но я могу.
No one can get in or out without first passing through this door. Никто не может войти или выйти не пройдя через эту дверь.
I just opened up the door and let the real you out. Я просто открыл дверь и позволил настоящему тебе выйти.
And you let Robert know if and when he needs to reach out. И ты дашь Роберту знать, если или когда ему следует выйти на связь.
Perhaps we should take a walk out on the balcony. Возможно, нам следует выйти на балкон.