who's going to come out and play? |
кто хочет выйти и сыграть? |
To help push the kids out into the world. |
Помочь ребенку выйти в мир. |
Blair, you can come on out. |
Блэр, можешь выйти. |
Can you go out? |
Вы не могли бы выйти? |
You can't go out there now! |
Не можете выйти там сейчась! |
It's not everyone who may go out. |
Но не каждый может выйти. |
I can walk right out that door. |
Я могу выйти прямо сейчас. |
Let the truth come out. |
Правда должна выйти наружу. |
Her reaching out to me, |
Мне нужно выйти на улицу папочка, пожалуйста |
I said out, minions! |
Так, всем выйти. |
Strike out for Mordor from a place of strength. |
Выйти в Мордор набравшись силы. |
This court orders you to come out. |
Именем суда приказываю вам выйти. |
You can't go out into space. |
Не выйти в космос. |
You have to come out... to the gates! |
Ты должен выйти к воротам! |
I just need to step out for a moment. |
Мне надо выйти на минутку. |
I wanted to come out, but... |
Хотел выйти, но... |
Everybody up and out now! |
Всем встать и выйти! |
The ones that want out. |
Теми, которые захотят выйти. |
Just walk out the door. |
Просто выйти за дверь. |
I want out, okay? |
Я хочу выйти, понятно? |
Could you get Stefan out here? |
Можешь попросить Стефана выйти? |
You'll know when to come out. |
Ты узнаешь, когда выйти. |
You ought to go out for some fresh air. |
Тебе нужно выйти на воздух. |
You can't go out there. |
Ты не можешь туда выйти. |
Can you come out for a second? |
Можете выйти на минутку? |