Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выйти

Примеры в контексте "Out - Выйти"

Примеры: Out - Выйти
Though it is late, I want to go out. Хотя сейчас и поздно, я хочу выйти.
If you want, I can go out back. Если хочешь, я могу выйти.
I had to go out and interrupt him. Мне пришлось выйти и прервать его.
Reaching out expectations of our Guests we created a beauty vacations. Стараясь выйти напротив ожиданиям наших клиентов мы создали отдых о характере украшающим.
Maybe she could come out here. Может быть, она может выйти сюда.
I want out. Otherwise, no fight. Я хочу выйти, иначе драться не буду.
But I think what might be really good is to treat this with respect, go out and do this. Но я думаю, что по-настоящему правильным будет отнестись к этому с уважением, выйти и сделать это.
I'm not letting him go out like this. Я не позволю ему выйти вот так.
Most of my colleagues worry about hair products and press conferences when they should be out catching bad men. Большинство моих коллег беспокоятся только о средствах для роста волос и пресс-конференциях, когда им следовало бы выйти на поимку плохих парней.
Just heading out to the ferry. Я хотел выйти к парому и...
Apparently it isn't the door on your way out. Вероятно, это не дверь, в которую тебе нужно выйти.
And that she would like to go out with you for... texting and scones. И что она хотела бы выйти с тобой, чтобы... переписки и булочек.
It had the Nigerians wanting their money back and Lucas wanting out. Нигерийцы захотели вернуть свои деньги, а Лукас захотел выйти.
I'm going out for a smoke. Хорошо. Если ты позволишь мне, я хочу выйти на улицу перекурить.
I... I come to ask you out. Я... Я пришел попросить тебя выйти.
He can't come out and play. Он не может выйти поиграть с вами.
I would like to bring out my assistant, Eric Bob. Я прошу выйти сюда своего ассистента - Эрика Боба.
Let me go out, and I can lead them in. Позвольте мне выйти наружу, и я смогу привести их обратно.
But you're here to see if I decided to go out... with a bang. Но вы здесь посмотреть не решил ли я выйти отсюда... с треском.
Ilsa, we can't pull out. Ильза, мы не можем выйти из игры.
And even then, it may not come out as perfect. И даже тогда, все может выйти не так идеально.
I'm so happy to be stepping out with you, Dédé. Я счастлива сегодня выйти с тобой, Деде.
Darling, you're not going out in this dress. Дорогая, ты не можешь выйти в этом платье.
You can come out now if you promise to behave. Ты можешь выйти, если пообещаешь хорошо себя вести.
Stay quiet till I tell you to come out. Сидите тихо, пока я не скажу вам выйти.