| I can't go out there, mom. | Я не могу выйти, мам. |
| Which just might come out if they were to catch me here. | Что может выйти наружу, если меня схватят здесь. |
| Uganda is ready to pull out as soon as its legitimate security concerns are addressed. | Уганда готова выйти из него, как только будут обеспечены ее законные интересы в области безопасности. |
| I don't know that that needs to come out. | Я не уверена, что этому необходимо выйти наружу. |
| It's our only shot at turning this against the SVR and getting out. | Это наш единственный шанс повернуть все против СВР и выйти из всего этого. |
| I still can't come out. | Я всё равно не могу выйти. |
| Because I want to go out on top. | Потому что я хочу выйти на первые места. |
| But you have to come out, Brad. | Но ты должен выйти, Брэд. |
| Let me just go out and grab it from my Hummer limousine. | Просто дай мне выйти и взять их из моего Хаммер-лимузина. |
| That ahjumma is probably scared of coming out. | Ачжума, наверное, боится выйти. |
| And in between the songs, I can walk out amongst the crowd. | И, между песнями, я могу выйти в толпу. |
| I can't go out there and sing. | Я не могу выйти туда и петь. |
| It should be out again around this time tomorrow. | Он должен выйти завтра где-то в это же время. |
| If Hector goes into the federal system, he is never coming out. | Попади Гектор в федеральную систему, ему уже из неё не выйти. |
| You should definitely, definitely come out. | Ты совершенно точно должна выйти из комнаты. |
| One bridge in, subway out. | Проехать мост, выйти из подземки. |
| I tried to go out, but I couldn't. | Я попробовал выйти во двор, но не смог. |
| I'm giving you an easy out. | Я помогу тебе выйти из игры. |
| I knew you had a hero inside you looking for a way out. | Я знал, что внутри тебя скрывался герой, жаждущий выйти наружу. |
| Every woman in London named after a flower is afraid to go out. | Теперь каждая женщина с "цветочным" именем в Лондоне боится выйти из дома. |
| There are men out there with guns, stopping us from leaving. | Там люди с пушками, которые остановят нас, если мы попробуем выйти. |
| I told you, we need him out here right now. | Повторяю, он должен немедленно выйти. |
| You got to ride that thing out, man. | Ты должен выйти из этого положения, чувак. |
| You could walk out in six months. | Вы можете выйти отсюда через шесть месяцев. |
| You know, we're just so grateful for this wonderful opportunity to be out here on the ice again... | Мы так благодарны этой чудесной возможности быть здесь и снова выйти на лед. |