| I'll help you out. | Я помогу тебе выйти. |
| No one gets out. | Никто не должен выйти. |
| We're going out on it tomorrow. | Завтра хотим на ней выйти. |
| I shall need it to get back out again. | Она мне понадобится чтобы выйти. |
| Trust me, you want to sit out. | Поверьте, вы захотите выйти. |
| All support personnel out. | Всему вспомогательному персоналу выйти. |
| We need to go out. | Мы должны выйти в свет. |
| You should go out. | Тебе следует выйти на улицу. |
| You help yourself out. | Чтобы выйти на свободу. |
| Can we come out soon? | Мы сможем выйти в ближайшее время? |
| Better to go out in a blaze of glory. | Лучше выйти в ореоле славы. |
| You can come out now, Baelfire. | Ты можешь выйти, Бэйлфар. |
| Let me go, I want out, | Отпустите, я хочу выйти! |
| You want out or not? | Хочешь выйти или нет? |
| Can Lauren come out to play? | Лорен может выйти поиграть? |
| I have to go out first. | Я хочу выйти в туалет. |
| He wants to go out there and confess... | Он хочет выйти и признаться... |
| Can't go out tonight. | Не могут выйти сегодня вечером. |
| I need to go back out there. | Я должен к ним выйти. |
| I come to ask you out. | Я пришел попросить тебя выйти. |
| I can't go out! | Я не могу выйти! |
| Okay, let me out. | Ладно, дайте выйти. |
| I had to go out. | Мне надо было выйти. |
| He can't come out early! | Он не может выйти рано! |
| Let it all out... | Дай этому всему выйти... |