I'll help you out. |
Я помогу тебе выйти. |
No one gets out. |
Никто не должен выйти. |
We're going out on it tomorrow. |
Завтра хотим на ней выйти. |
I shall need it to get back out again. |
Она мне понадобится чтобы выйти. |
Trust me, you want to sit out. |
Поверьте, вы захотите выйти. |
All support personnel out. |
Всему вспомогательному персоналу выйти. |
We need to go out. |
Мы должны выйти в свет. |
You should go out. |
Тебе следует выйти на улицу. |
You help yourself out. |
Чтобы выйти на свободу. |
Can we come out soon? |
Мы сможем выйти в ближайшее время? |
Better to go out in a blaze of glory. |
Лучше выйти в ореоле славы. |
You can come out now, Baelfire. |
Ты можешь выйти, Бэйлфар. |
Let me go, I want out, |
Отпустите, я хочу выйти! |
You want out or not? |
Хочешь выйти или нет? |
Can Lauren come out to play? |
Лорен может выйти поиграть? |
I have to go out first. |
Я хочу выйти в туалет. |
He wants to go out there and confess... |
Он хочет выйти и признаться... |
Can't go out tonight. |
Не могут выйти сегодня вечером. |
I need to go back out there. |
Я должен к ним выйти. |
I come to ask you out. |
Я пришел попросить тебя выйти. |
I can't go out! |
Я не могу выйти! |
Okay, let me out. |
Ладно, дайте выйти. |
I had to go out. |
Мне надо было выйти. |
He can't come out early! |
Он не может выйти рано! |
Let it all out... |
Дай этому всему выйти... |