You have five seconds to come out, and... |
У тебя 5 секунд, чтобы выйти и... |
He said the lies were over and the truth had to come out. |
Сказал, что с ложью покончено, правда должна выйти наружу. |
EV: Take the two doors to go out. |
ЭГ: Пройдите через две двери, чтобы выйти наружу. |
You found a way out without backing down from anyone. |
Вы нашли способ выйти из дела, не отказывая никому. |
The only way in or out is through this door. |
Войти или выйти отсюда можно лишь через эту дверь. |
You both keep assuming that I want out. |
Вы оба держать предполагая, что я хочу выйти. |
Find a way to get the Mainlander to come out. |
Придумайте, как заставить их выйти. |
To see if she wanted to go out tonight. |
Узнать, захочет ли она сегодня выйти. |
Well, I want to go out here. |
Ну, я хочу выйти здесь. |
Well, we can't go out. |
Что ж, мы не можем выйти. |
I have to step out, just for a minute. |
Я должен выйти, на минутку. |
Go out the same way he came in. |
Выйти тем же путем, что и зашел. |
No. I can't go out like this. |
Я не могу выйти в этом. |
In one door and out the other. |
Войти в одну дверь и выйти в другую. |
We have to be in and out before they open for business. |
Мы должны войти и выйти до того, как они откроются. |
If you do not plan to nurse my daughter or marry her, please go out. |
Итак, если Вы не хотите утешить мою дочь, или женится на ней, тогда я попрошу Вас выйти. |
He was the first to combine a bold imagination with precise measurements to step out into the cosmos. |
Он был первым, кто объединил силу воображения с точными измерениями, чтобы выйти в космос. |
Here they can go out into the playground. |
Отсюда можно выйти на игровую площадку. |
Tell House I need to go out for about an hour. |
Скажите Хаузу, что мне надо выйти на часик. |
If you want to leave, you can just go out the front door. |
Если хочешь уйти, ты можешь выйти через парадный вход. |
We have to get into Gestapo HQ and bring Félix out. |
Надо проникнуть в гестапо и выйти оттуда с Феликсом. |
But thanks to our misspent youth, I can get in and out via the basement, no problem. |
Но благодаря нашей растраченной юности, я могу войти и выйти из подвала без проблем. |
And you're going to walk out with a chance to break it. |
И ты намерен выйти оттуда с шансом её взломать. |
I'm not allowed to go out in the outside world. |
Я больше не смогу выйти наружу. |
She shouldn't be allowed to plead this one out. |
Ей нельзя дать выйти сухой из воды. |