That's great. you got out. |
Отлично, ты смог выйти. |
Wouldn't let me out. |
Мне бы не дали выйти. |
It's time to reach out. |
Пора выйти на связь. |
I was able to help her out. |
Я мог помочь ей выйти. |
We can't go out th- |
Мы не можем выйти - |
Doesn't feel like getting out. |
Не чувствую, как выйти. |
Let me take you out. |
Давай-ка я помогу тебе выйти. |
You may fall out. |
Можете выйти из строя. |
I need you to step out. |
Вы должны выйти из машины. |
All right, everybody out. |
Ладно, всем выйти из машины. |
Dewey, just call her out! |
Дьюи, прикажи ей выйти! |
It has to come out now. |
Она должна выйти сейчас. |
You can go out there. |
Ты можешь выйти там. |
I'm in and out undetected. |
Войти и выйти незамеченным. |
Abraham would've wanted to go out fighting. |
Авраам хотел выйти и сразиться. |
You're ordering' me out? |
Ты приказываешь мне выйти? |
Please, let me out! |
Пожалуйста, дай мне выйти! |
He should be out in a minute. |
Он должен выйти через минуту. |
I've been meaning to reach out. No. |
Я собиралась выйти на связь. |
The only way out is back through there. |
Выйти можно только там. |
You two may want to move out. |
Вы вдвоём можете выйти. |
Can't you come out for a minute? |
Можешь выйти на минуту? |
They're letting us out. |
Они дают нам выйти. |
No one mustn't come out. |
Никто не должен выйти. |
Are you going out there again? |
Вы собираетесь снова выйти туда? |