Used unfamiliar people to slip in and out. |
Использовались незнакомые люди для того, чтобы войти и выйти. |
Waiting to come out and play. |
Ждет подходящего времени, чтобы выйти и поиграть. |
Depends if you can help me out. |
Это зависит от того, можешь ли ты помочь мне выйти. |
But I knew he wanted out. |
Но я знала, что он хочет выйти. |
Like someone rushing in or out around the time it happened. |
Как будто кто-то торопился зайти или выйти примерно в то время, когда всё случилось. |
Nothing can get in or out, Castellan. |
Никто не сможет ни войти, ни выйти, Кастелян. |
At any rate, I can go out when it stops raining. |
Во всяком случае, я смогу выйти когда кончится дождь. |
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. |
Он хотела выйти под сильный дождь, но я попробовал её остановить. |
I was about to go out when he called on me. |
Я собирался выйти, когда он позвал меня. |
We couldn't go out because of the heavy rain. |
Мы не могли выйти из-за сильного дождя. |
All we got to do is get up and walk out the front door. |
Достаточно лишь встать и выйти на улицу. |
Stop this bus and let me out. |
Остановите этот автобус и дайте мне выйти. |
The crew guys like to prop it open so they can go out for a smoke. |
Ребята из персонала предпочитают держать его открытым, чтобы они могли выйти покурить. |
Walking out in front of a gunman doesn't bother me. |
Выйти на человека с пистолетом мне не страшно. |
We could walk in and out. |
Мы сможем легко зайти и выйти. |
You know, I really wanted to go out with you last night. |
Знаешь, я правда хотел выйти с тобой прошлой ночью. |
I suppose we should go out and see what's killing property values this time. |
Думаю, нужно выйти и посмотреть, что на этот раз портит госимущество. |
I have to go out there to those beefy, heartless thugs and take it like a grown man. |
Я должен выйти к этим большим, бездушным головорезам и принять это как взрослый человек. |
Maybe after, if you want, we can go out a little. |
Может позже, если вы захотите, мы можем выйти ненадолго. |
It should be easy, in and out. |
Это должно быть легко, войти и выйти. |
We wanted to go out for a minute. |
Но мы как раз хотели выйти ненадолго. |
Yes, they must come out too. |
Да, они тоже должны выйти. |
Now the two of you have to just come out and say what's really bothering you underneath and get it out in the open and deal with it. |
Теперь вы оба можете просто выйти и сказать, что действительно вас беспокоит глубоко внутри и дать этому выйти и побороть это. |
You ought to go out, sir. |
Вам не мешало бы выйти на улицу, сэр. |
I told him I wanted out. |
Я говорил ему, что хочу выйти из дела. |