Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выйти

Примеры в контексте "Out - Выйти"

Примеры: Out - Выйти
JAX: You know why my old man wanted out? Знаешь, почему мой старик хотел выйти?
Marie, can you come out here a minute? Мэри, можешь выйти сюда на минуту?
Well, I'm taking an early lunch. I thought I'd take Isabelle out to the garden. Я вышла на перерыв пораньше, хочу выйти с Изабель в сад.
We fire off a shot in here we're not getting out. Если мы спустим курок здесь, то не сможем отсюда выйти.
You can check in, but you can't check out. Ты можешь зайти, но не сможешь выйти отсюда.
I need to go out, okay? Я должна выйти в свет, понятно?
Gone out and run a corner? Выйти на улицу и контролировать район?
So you went out by yourself and you saved him? Так ты мог выйти из себя и спасти его?
Was it coach Tucker's openness that gave you the courage to come out? Это открытость тренера Такера дала вам смелость выйти на поле?
You were willing to pay corrupt police officers to target an innocent woman just to draw me out. Вы хотели заплатить коррумпированным полицейским, чтобы те нацелились на невинную женщину, просто чтобы выйти на меня.
If he wants to pull out, I'm not going to stand in his way. Хочет выйти - я ему мешать не буду.
Down... Excuse me, may I go out? низ... ѕростите, можно выйти?
Maybe we should hang out tonight. Может, нам стоит выйти сегодня?
Once the shackle is activated, I'm afraid no one can get in or out. С того момента, когда Браслет активируется, сюда никто не может ни войти, ни выйти.
We couldn't really go out anywhere, we didn't go to restaurants or movies... Мы не могли выйти куда-нибудь, мы не ходили в рестораны или кино...
Besides, look... the lights in the garden are that low, anyone could have got in and out and not been seen. Кроме того, свет в саду такой слабый, что любой может войти и выйти, оставаясь незамеченным.
And we could walk out with tons of stuff even though my parents didn't make a lot of money. И мы могли выйти с тоннами покупок даже при том, что мои родители не имели много денег.
Joaquín, could you go out for a minute? Джоакин, не мог бы ты выйти на минуту?
He said he needed to be out by this morning, and he'd double my price. Он сказал, что ему нужно выйти к утру и он удвоит мою цену.
I think the mask and the cape are just an excuse for you to go out and pound heads. Думаю, маска и плащ - всего лишь оправдание для тебя, чтобы выйти и разбить кому-нибудь голову.
If all goes well, in 3 or 4 weeks, you can sail out to sea again. Если всё будет хорошо, через три недели или месяц Вы сможете выйти в море.
Guys, you want us to clear out? Ребята, может, нам выйти?
And, I mean, he was there for a while, so I went out to see what he wanted. И он был там уже какое-то время, и я решила выйти и узнать, что ему нужно.
I just know it gets you out quickly and makes sure you never get back in again. Знаю только, что таким образом можно быстро выйти на свободу, с гарантией, что обратно не попадёшь.
Can we go out and try? А можно выйти во двор, попробовать?