| Otherwise, you would be liable to creditors for his debts. | В противном случае, приняв наследство, вам пришлось бы отвечать по его долгам перед кредиторами. |
| Otherwise, I will be forced to take drastic measures. | В противном случае, я перейду к решительным мерам. |
| Otherwise, I'm telling you, you will regret it. | В противном случае, точно вам говорю, вы будете сожалеть об этом. |
| Otherwise, it's a lot of talking. | В противном случае придется слишком много разговаривать. |
| Otherwise people would be scared to speak up. | В противном случае люди бы боялись говорить. |
| Otherwise, it was disregarded and they did what they felt was best. | В противном случае мои слова игнорировали и делали то, что считали нужным. |
| Otherwise, you're never leaving this room again. | В противном случае, ты никогда отсюда не выйдешь. |
| Otherwise, I look like a squinty toad. | В противном случае, я выгляжу как ускоглазая жаба. |
| Otherwise, I might as well be in jail. | В противном случае, я мог бы также быть в тюрьме. |
| Otherwise, he and his father would be in jail. | В противном случае, он и его отец будут сидеть в тюрьме. |
| Otherwise, you both might lose out and miss that portal home. | В противном случае вы оба можете проиграть и упустить шанс вернуться домой. |
| Otherwise they don't come and talk to you. | В противном случае они не придут поговорить с вами. |
| Otherwise these secrets will be lost forever. | В противном случае эти секреты потеряются навсегда. |
| Otherwise, somebody has to buy somebody out. | В противном случае, кто-то должен выкупить чью то долю. |
| Otherwise, get me a lawyer. | В противном случае, выдавай адвоката. |
| Otherwise, he'd still be alive. | В противном случае, он был бы жив. |
| Otherwise, I just ignore it. | В противном случае я просто игнорирую сообщения. |
| Otherwise you have to enter more houses and see what the Dragon has left for you. | В противном случае вам придется посетить больше домов и увидеть, что Дракон оставил для вас. |
| Otherwise, I kill her. Yes. | В противном случае я ее убью. |
| Otherwise don't bother calling, you know what I think. | В противном случае не надо мне звонить, ты знаешь мое мнение. |
| Otherwise, you end up with the basics. | В противном случае, будешь получать крохи. |
| Otherwise, all she's going to do is try to stop us. | В противном случае, всё, что она будет делать - пытаться остановить нас. |
| Otherwise His Government has no choice but to resign. | В противном случае, правительство уйдет в отставку. |
| Otherwise, your dad's right: You haven't changed at all. | В противном случае твой отец прав- ты совсем не изменился. |
| Otherwise, it must be destroyed. | В противном случае оно должно быть уничтожено. |