Английский - русский
Перевод слова Otherwise
Вариант перевода Противном случае

Примеры в контексте "Otherwise - Противном случае"

Примеры: Otherwise - Противном случае
Otherwise we will have to cancel this order. В противном случае мы будем вынуждены отменить этот заказ.
Otherwise, the State party would be confronted with contradictory rulings by two international supervisory bodies on an identical issue. В противном случае в отношении государства-участника будут вынесены противоречащие друг другу решения двух международных контрольных органов по идентичному вопросу.
Otherwise transnational criminal enterprises might exploit loopholes to the detriment of all. В противном случае транснациональные преступные сообщества могут воспользоваться слабостями системы в ущерб всем.
Otherwise, in practice, the development of online transactions would be hindered. В противном случае развитие торговли в режиме онлайн на практике будет затруднено.
Otherwise, the administrative efficiency of the procedure will be compromised, and procuring entities will not avail themselves of the technique. В противном случае административная эффективность данной процедуры может пострадать, и закупающие организации не будут ею пользоваться.
Otherwise an earlier date of entry into force might be conceivable. В противном случае может быть рассмотрен вопрос о более ранней дате вступления в силу указанного документа.
Otherwise, a great deal of business of shipping or air transport would not come within the scope of the provision. В противном случае значительная часть морских или воздушных перевозок окажется за пределами действия этого положения.
Otherwise the preventive measure is cancelled and the suspect is released. В противном случае мера пресечения отменяется, и лицо освобождается из-под стражи.
Otherwise the vicious circle of poor educational performance leading to unemployment, low income and housing problems would persist. В противном случае порочный круг низкого уровня образования, приводящий к безработице, малым доходам и жилищным проблемам будет существовать и далее.
Otherwise, the person is entitled to initiate legal action. В противном случае это лицо имеет право обратиться в суд.
Otherwise, a State party might manage to shirk its obligations through sheer stubbornness. В противном случае государство-участник, благодаря своему упрямству, сможет откреститься от своих обязательств.
Otherwise we will all become hostages, since the lack of consensus on one issue will hinder progress on others. В противном случае мы все превращаемся в заложников, ибо отсутствие консенсуса по одному вопросу блокирует прогресс по любому другому.
Otherwise, businesses and traders would not be able to comply with and reap the benefit of new procedures. В противном случае предприятия и трейдеры не смогут соблюдать новые процедуры и извлекать из них выгоду.
Otherwise the change of test period from ten to fifteen years shall be made at the time of periodic inspection. В противном случае изменение интервала с 10 до 15 лет должно происходить в момент проведения периодической проверки.
Otherwise, that could cause lack of confidence to quality. В противном случае это может привести к снижению надежности данных.
Otherwise, the proceeding could take more than five years. В противном случае процесс может занять более пяти лет.
Otherwise, they ran the risk of limiting parents' ability to take care of their children. В противном случае они могут столкнуться с опасностью, связанной с ограниченной возможностью родителей заботиться о своих детях.
Otherwise they will remain at pilot project stage and will not be scaled up. В противном случае они дальше экспериментальных проектов не пойдут и развития не получат.
Otherwise, it could be considered by the Committee at its eleventh session. В противном случае она может быть рассмотрена Комитетом на его одиннадцатой сессии.
Otherwise, he shall order the husband to divorce. В противном случае он выносит решение об инициировании развода мужем.
Otherwise the Ombudsman informs the superior authority, the government, or the public through press releases and publication of his conclusions. В противном случае Омбудсмен информирует вышестоящий орган власти, правительство или общественность при помощи пресс-релизов или обнародования своих выводов.
Otherwise the marriage is considered void. В противном случае брак признается недействительным.
Otherwise, the transaction shall be invalid. В противном случае сделка считается ничтожной.
Otherwise it will not be possible to investigate and prosecute such offences adequately. В противном случае будет невозможно должным образом расследовать подобные преступления и привлекать виновных к ответственности.
Otherwise, if Simon dies wrongly, we will both have war with England. В противном случае, если Саймон умрет по ошибке мы вдвоем будем воевать с Англией.