| Otherwise, you wouldn't be conducting bombing runs over empty industrial parks. | В противном случае, вы бы не обстреливали сейчас пустой промышленный парк. |
| Otherwise, you two have a fun weekend. | В противном случае, желаю вам обоим отличных выходных. |
| Otherwise, if this case proceeds, I imagine that with damages, that number will continue to grow. | В противном случае, если это дело продолжится, я предполагаю что со штрафами это число будет продолжать расти. |
| Otherwise he'll die and everything that he worked for will be lost. | В противном случае он умрет и всё над чем он работал будет утеряно. |
| Otherwise they wouldn't risk breaking out a guy with Jimmy Fitz's talent out of Lompoc. | В противном случае, они бы не рискнули вытащить парня с талантом Джимми Фитца из Ломпока. |
| Otherwise I'm stuck with Sarah and her bloke. | В противном случае я застряну с Сарой и ее молодцем. |
| Otherwise, her check may be delayed. | В противном случае ее чек может задержаться. |
| Otherwise, you will just go crazy. | В противном случае ты просто сойдешь с ума. |
| Otherwise you would have shown up before I got there. | В противном случае, вы бы появились раньше, чем я бы добрался туда. |
| Otherwise, you sound like a priest at mass, kneeling before you own work. | В противном случае становишься похожим на священника проводящего мессу на коленях перед собственной работой. |
| Otherwise I will kill all the children one by one. | В противном случае я убью всех детей одного за другим. |
| Otherwise, you'll end up like Baze... | В противном случае, тебя ждет участь Бейза... |
| Otherwise, you might have pawned it for a pinball machine. | В противном случае, ты, возможно, закладывал его для игры в пинбол. |
| Otherwise, you spend the rest of your life stuck with green jell-o. | В противном случае, потратишь всю оставшуюся часть своей жизни, застряв с зелёным желе. |
| Otherwise you wouldn't have kept those letters. | В противном случае вы бы не сохранили эти письма. |
| Otherwise, you keep your hands off. | В противном случае, не распускайте свои руки. |
| Otherwise you will remain a spinster. | В противном случае ты останешься старой девой. |
| Otherwise we shall begin the trial. | В противном случае, мы начинаем процесс. |
| Otherwise, they mess up the machine. | В противном случае, из-за них аппарат может сломаться. |
| Otherwise, all are to commit seppuku. | В противном случае ему надлежит совершить сэппуку. |
| Otherwise, you'll have to shoot me, I guess. | В противном случае, Вам придется стрелять в меня. |
| Otherwise there is a risk that subjective appreciations about intentionality would put the effective application of competition law in the country at risk. | В противном случае субъективные умозаключения о наличии или отсутствии умысла могут поставить под вопрос эффективность применения в стране антимонопольного законодательства. |
| Otherwise, we shall soon find ourselves at a point where we must seriously face the alternatives. | В противном случае мы вскоре окажемся в ситуации, когда нам всерьез придется рассматривать альтернативы. |
| Otherwise, they would remain potential flashpoints of conflict and reservoirs of poverty - barriers to humanity's further development. | В противном случае они будут оставаться потенциальными очагами конфликтов и зонами бедности, тормозя поступательное развитие человечества. |
| Otherwise, collected weapons may find their way back onto the streets. | В противном случае оно может снова попасть на улицы. |