Примеры в контексте "Need - Хочу"

Примеры: Need - Хочу
I need you to relay our treacherous situation to the magistrate. Хочу, чтобы вы поделились нашими опасениями с судьей.
I don't need anyone to take his place. Я не хочу, что бы кто-то занял его место.
I'm here because I need you to do the opposite. Я хочу, чтобы вы поступили наоборот.
I need you to slap me. Я хочу, чтобы вы меня ударили.
I need you to get in touch with The 7:30 Evening Tomorrow Project. Я хочу, чтобы ты связалась с командой вечерних новостей "Дела на завтра", которые выходят в 7:30.
I need her out of my life. Я хочу чтобы она ушла из моей жизни.
I don't need another one, thanks. Я больше не хочу, спасибо.
I need us together... and safe. Хочу быть с тобой... и в безопасности.
I just need you to stay calm and tell me everything you know. Я хочу, чтобы вы успокоились и рассказали все, что знаете.
I need you to be nicer to Irwin. Я хочу, чтобы ты был помягче с Ирвином.
But I need you to forget all kill me as ordered. Но я хочу, чтоб ты забыла это и убила меня, как было приказано.
Okay. I need you to work with me full-time. Итак, я хочу, чтобы ты работала на меня полный день.
I need you to know something. Я хочу, чтоб ты знала кое-что.
Right now, I just need you to write us something beautiful. Прямо сейчас я всего лишь хочу, чтобы ты написал нам что-нибудь прекрасное.
I need you to step out of the vehicle. Я хочу, чтобы вы вышли из автомобиля.
Now, what I need you to do is put your private area over the woofer. Теперь, я хочу чтобы бы поместили вашу женскую область над низкочастотным динамиком.
Look, all I'm saying is, you need answers. Слушай, я лишь хочу сказать, что тебе нужны ответы.
Listen, if you need anything, I want you to call me. Послушай, если тебе понадобится что-то, я хочу, чтобы ты позвонила мне.
I'm just saying, you don't need a professional to baby-proof. Я лишь хочу сказать, что нам не нужен профессионал, чтобы обезопасить наш дом.
'Cause I plan on being amazing this weekend, and I need as many witnesses as possible. Потому что в эти выходные я хочу быть потрясающим, и мне нужно как можно больше свидетелей.
I need you to man up right now. Я хочу, чтобы ты сконцентрировался.
But... first, I need you to pack off the boys. Но сначала я хочу, чтобы ты отправил мальчиков.
I need you to bring her to me. Я хочу чтобы ты привел ее ко мне.
I need you all to keep it that way. Я хочу, чтобы и дальше так было.
I need you to take care of an old friend. Я хочу, чтобы вы позаботились о моем старом друге.