I need you to relay our treacherous situation to the magistrate. |
Хочу, чтобы вы поделились нашими опасениями с судьей. |
I don't need anyone to take his place. |
Я не хочу, что бы кто-то занял его место. |
I'm here because I need you to do the opposite. |
Я хочу, чтобы вы поступили наоборот. |
I need you to slap me. |
Я хочу, чтобы вы меня ударили. |
I need you to get in touch with The 7:30 Evening Tomorrow Project. |
Я хочу, чтобы ты связалась с командой вечерних новостей "Дела на завтра", которые выходят в 7:30. |
I need her out of my life. |
Я хочу чтобы она ушла из моей жизни. |
I don't need another one, thanks. |
Я больше не хочу, спасибо. |
I need us together... and safe. |
Хочу быть с тобой... и в безопасности. |
I just need you to stay calm and tell me everything you know. |
Я хочу, чтобы вы успокоились и рассказали все, что знаете. |
I need you to be nicer to Irwin. |
Я хочу, чтобы ты был помягче с Ирвином. |
But I need you to forget all kill me as ordered. |
Но я хочу, чтоб ты забыла это и убила меня, как было приказано. |
Okay. I need you to work with me full-time. |
Итак, я хочу, чтобы ты работала на меня полный день. |
I need you to know something. |
Я хочу, чтоб ты знала кое-что. |
Right now, I just need you to write us something beautiful. |
Прямо сейчас я всего лишь хочу, чтобы ты написал нам что-нибудь прекрасное. |
I need you to step out of the vehicle. |
Я хочу, чтобы вы вышли из автомобиля. |
Now, what I need you to do is put your private area over the woofer. |
Теперь, я хочу чтобы бы поместили вашу женскую область над низкочастотным динамиком. |
Look, all I'm saying is, you need answers. |
Слушай, я лишь хочу сказать, что тебе нужны ответы. |
Listen, if you need anything, I want you to call me. |
Послушай, если тебе понадобится что-то, я хочу, чтобы ты позвонила мне. |
I'm just saying, you don't need a professional to baby-proof. |
Я лишь хочу сказать, что нам не нужен профессионал, чтобы обезопасить наш дом. |
'Cause I plan on being amazing this weekend, and I need as many witnesses as possible. |
Потому что в эти выходные я хочу быть потрясающим, и мне нужно как можно больше свидетелей. |
I need you to man up right now. |
Я хочу, чтобы ты сконцентрировался. |
But... first, I need you to pack off the boys. |
Но сначала я хочу, чтобы ты отправил мальчиков. |
I need you to bring her to me. |
Я хочу чтобы ты привел ее ко мне. |
I need you all to keep it that way. |
Я хочу, чтобы и дальше так было. |
I need you to take care of an old friend. |
Я хочу, чтобы вы позаботились о моем старом друге. |