Примеры в контексте "Need - Хочу"

Примеры: Need - Хочу
I just want to grab on to you and never let you go... but one day the world will need you more than I do, and I don't want to be the one holding you here. Мне хочется вцепиться в тебя и никогда не отпускать. но в какой-то момент, ты будешь нужен миру больше, чем я, и я не хочу стоять у тебя на пути.
I wish to reiterate once more the urgency of the security situation in Somalia, which also involves the humanitarian situation and all other human rights aspects, and the urgent need for the Security Council to take action in the security sector. Я хочу еще раз отметить чрезвычайно острый характер ситуации в области безопасности в Сомали, затрагивающей также гуманитарную ситуацию и все другие аспекты прав человека; хочу также указать на безотлагательную необходимость принятия Советом Безопасности надлежащих шагов в отношении сектора безопасности.
I don't like it, I don't need it, I don't want it! Мне это не нравится, мне это не нужно, я не хочу это!
What I'm saying is, our kids need us to be a little less obsessed with grades and scores and a whole lot more interested in childhood providing a foundation for their success built on things like love Я хочу сказать, что нашим детям нужно, чтобы мы меньше волновались об оценках и баллах, а были больше заинтересованы в их детстве, создавая залог их успеха, построенного на таких вещах, как любовь
He said, if I want to describe one more force, maybe I need one more dimension. И если я хочу описать еще одну силу, может, мне просто нужно еще одно измерение?»
Because I need these kids to respect me, you know... and I want to show 'em how cool I am, so - Зачем? Потому что они должны меня уважать, а я хочу им показать какая я крутая, так что...
Please, please, I want this life so much, please, I need this! Прошу, прошу, я так хочу эту жизнь, пожалуйста, мне нужно это!
And they need a bit of a push to be more rigorous, so, sorry, but I just want to make sure everyone learns the right thing, you know? На них нужно немного надавить, чтобы они стали внимательнее, так что, прости, но я просто хочу убедиться, что все выучат, как писать правильно, понимаешь?
Why do I need it, When I do not know what I want. Ну, зачем она мне, когда я не знаю, чего я хочу?
He said, if I want to describe one more force, maybe I need one more dimension. И если я хочу описать еще одну силу, может, мне просто нужно еще одно измерение?»
Not to relive old fights, but this is my choice, and I need you to respect it. Не хочу вспоминать старые ссоры, но это мой выбор, и я хочу, ты бы ты уважала его
I need you to go outside and take five minutes for yourself, pull yourself together and then come back to me, okay? Я хочу, чтобы ты вышел на пять минут, собрался, а потом вернулся ко мне.
It's all that I love and it's all that I need at Hogwarts, Hogwarts I think I'm going back Это все, что люблю я, и все, что хочу Хогвартс, Хогвартс, я возвращаюсь!
What I actually need is for you to recognize that maybe I'm not the bad friend and you're not the good friend, okay? То, чего я хочу, это то, что бы ты признала Что может быть я не плохой друг и ты не хороший друг, поняла?
And now Ansel's dead along with Ollie, so forgive me if I need a beer because right now, И сейчас Энсел мертв так же как и Олли, так что прости если я прямо сейчас хочу выпить пива.
I think I need everyone to think I'm the greatest, the "fantastic" Mr. Fox. я хочу чтобы все думали что... я самый лучший...
Questioning the simple categorization of human rights as civil and political or economic, social and cultural, the High Commissioner stated that: I do not wish to suggest that all rights are the same or that all rights need similar strategies of implementation and remedial action. Поставив под сомнение простую классификацию прав человека как гражданских и политических либо экономических, социальных и культурных прав, Верховный комиссар заявила: Я не хочу сказать, что все права одинаковы или что все права нуждаются в схожих стратегиях осуществления и средствах защиты.
I don't want a job. I don't need a job, okay? Я не хочу работать, мне не нужна работа, ясно?
I don't need... I... I don't want your help! Мне не нужна... я... я не хочу, чтобы ты мне помогала!
I want her, need her, crave her, yes, it's true Я хочу ее, мне нужна она, жажду ее, да, это правда
I would like two kids, maybe three, and I plan on not working until they're in school and being the kind of mom that walks them to school, so I need a good school district. Я хочу двоих детей, может троих, и я планирую не работать пока они не пойдут в школу и я хочу быть мамой, которая провожает их в школу, поэтому мне нужна хороший школьный округ.
l don't need you. l don't want you. Ты мне не нужен, я тебя не хочу.
But that's not me. I'm not him. I don't want or need you. но это не €, € не он я не хочу теб€ и не нуждаюсь в тебе
I want you to know, if you ever feel like you need a place to come home to, well, you have one. Я хочу что бы ты знала если ты когда нибудь почувствуешь что тебе нужен дом он у тебя есть
How many times do I have to tell you that I don't need you to protect me, I don't want you to protect me? Сколько раз говорить тебе, мне не нужна твоя опека, я не хочу чтобы ты меня защищал?