Примеры в контексте "Need - Хочу"

Примеры: Need - Хочу
But I need you to understand something. Но я хочу, чтобы ты кое-что понял.
I will need you to wear that ring, though. Я хочу, чтобы ты все же носила кольцо.
I need you to check into someone else. Хочу, чтобы вы кое-кого проверили.
I need you to be my chief of staff. Я хочу, чтобы ты стала главой моей администрации.
I need you to drop them. Я... я хочу, чтобы ты снял их.
I need you to deal with him. Я хочу, чтобы разобрался с ним.
I'll need you both to be discreet. Я хочу, чтобы вы вели себя осмотрительно.
I need you to make copies of them. Я хочу, чтобы ты сделал их копии.
I need you to drop by the post office. Я хочу, чтобы ты зашел на почту.
I need you to get over here. Я хочу, чтобы ты приехала сюда.
I don't need you policing the place. Я не хочу, чтоб ты патрулировала здесь.
Babe, I need you to just be quiet. Дорогая, я хочу, чтобы ты успокоилась.
I just need you to review these terms. Хочу, чтобы ты пояснил мне формальности.
I need her to sign this settlement. Я хочу, чтобы она подписала соглашение.
But, in exchange, I'll need three tickets to the party. Но взамен я хочу три билета на вашу вечеринку.
I need you to get rid of the tree. Я хочу, чтобы ты вынесла елку.
I need you to put the Christmas tree back up. Я хочу, чтобы ты принесла елку обратно.
I need you to look at this for me. Я хочу, чтобы ты взглянул на кое-что.
You need me and I want you back. Я нужна тебе, и я хочу тебя вернуть.
I want you to get the help you need. Хочу, чтобы ты получила нужную помощь.
Well, here's one I need answered. Ну, этот ответ я хочу услышать.
Newton, I need you to do it again. Ньютон, я хочу, чтобы ты снова это сделал.
Which is why I need you to work on finding out where history records seeing him next. Вот почему я хочу, чтобы ты нашла записи в истории о следующем его появлении.
I need you to walk us through it. Я хочу, чтобы ты всё рассказала.
Louis, I need you to sit down. Луис, я хочу, чтобы ты присел.