I'm happy to leave the country, but I need money to do so. |
Я очень хочу уехать из страны, но для этого мне нужны деньги. |
Everything I say... do I need another beer. |
А я хочу лишь сказать, что мне надо еще бутылку пива. Эй! |
I'm going to point to some rows, and I want you to tell me if the letter that you need is in it. |
Я буду указывать на строчки, и я хочу, чтобы ты сказал, есть ли в ней нужная тебе буква. |
I mean, what need does an American entrepreneur have for a rapacious journalist? |
Я хочу сказать, зачем американскому предпринимателю понадобился жадный журналист? |
I can love you and nobody need know. |
Я хочу быть только с тобой. |
I'm well aware of the ethics, George, but I need her to have a future. |
Я хорошо знакома с этикой, Джордж, но я хочу, чтобы у неё было будущее. |
Seriously, it's already been a very long day for me, and what I need is a peaceful house where people are centered. |
У меня правда был тяжелый день, и я хочу, чтобы в нашем доме воцарился мир, чтобы мы все собрались. |
l don't need you to look out for me, Colin. |
Я не хочу, чтобы ты равнялся на меня, Колин. |
I need you to say it... if Liv gets sold, if we lose her, you won't kill anyone. |
Хочу, чтобы ты сказал это... если Лив продадут, если мы её потеряем, то ты никого не убьёшь. |
I'm not advocating you take this, I just need you to understand that the evidence against you is substantial. |
Я не утверждаю, что ты сделала это, я просто хочу, чтобы ты поняла, что против тебя существенные доказательства. |
Charlotte, I like that you've taken control of this problem, and I need you to promise me that you'll stay on this track. |
Шарлотта, мне нравится, что ты контролируешь эту проблему, и я хочу, чтобы ты пообещала оставаться на этом пути. |
So, I need you to look me in the eye and tell me that you can do that. |
И я хочу, чтобы ты, глядя мне в глаза, пообещал, что сможешь это сделать. |
And I need you to understand... that I meant everything that I said... to you this morning. |
И я хочу чтобы ты поняла, что я все серьезно говорил тебе этим утром... |
I need you to put the transmission in his jeep, and the receiver, you keep in your car. |
Я хочу, чтобы ты установил передатчик в его джип, а приемник установи в своей машине. |
I need you to talk to me and tell me what you want. |
Я хочу, чтобы вы сказали, чего хотите. |
I need you to acknowledge that it wasn't just a prop for prop's sake... that the nose clay it worked. |
Я просто хочу, чтобы ты признал что я не использовал реквизит ради реквизита, что трюк с носом сыграл. |
Now that I got know, I need you to know that I don't appreciate the way you changed the deal on me and Boyd. |
Теперь, когда я привлекла ваше внимание, я хочу, чтобы вы знали, что мне не понравилось, как вы изменили условия сделки для меня и Бойда. |
But I need you to try and remember when you got here was the door open or just unlocked? |
Но я хочу чтобы ты попыталась вспомнить как сюда попала дверь была распахнута или просто незакрыта? |
I mean no disrespect to the two other current candidates - both here and both capable - but every now and then, you need a woman to clean house. |
Не хочу выказать неуважение двум другим кандидатам, оба они здесь и оба талантливы, но порой нам нужна женщина для того, чтобы навести чистоту в доме. |
Who knows when we may need one of them to pop up and rescue us from ourselves? |
Я хочу сказать, кто знает, когда и кто из них понадобится чтобы появиться и спасти нас от самих себя? |
Later, I'd like to be a policewoman because people say all policemen are bad and so we need good ones. |
Я хочу стать полицейским, потому что все думают, что полицейские плохие, так что нужны и хорошие. |
I haven't told you how much I need this weekend, how much I want to be with you alone. |
Я ещё не сказал, как мне нужны эти выходные, как хочу побыть с тобой наедине. |
I don't want your dad or your mom buying us whatever you think we need. |
Я не хочу, чтобы твои папа или мама покупали нам что-либо, что нам нужно. |
"I would like to help you, ma'am, but I need your location." |
Вопрос: "Я хочу вам помочь, мэм, но я должен знать, где вы находитесь." |
All I need, all I need All I need is to be free |
Все, чего хочу я, все чего хочу... свободным быть. |