Примеры в контексте "Need - Хочу"

Примеры: Need - Хочу
I'm happy to leave the country, but I need money to do so. Я очень хочу уехать из страны, но для этого мне нужны деньги.
Everything I say... do I need another beer. А я хочу лишь сказать, что мне надо еще бутылку пива. Эй!
I'm going to point to some rows, and I want you to tell me if the letter that you need is in it. Я буду указывать на строчки, и я хочу, чтобы ты сказал, есть ли в ней нужная тебе буква.
I mean, what need does an American entrepreneur have for a rapacious journalist? Я хочу сказать, зачем американскому предпринимателю понадобился жадный журналист?
I can love you and nobody need know. Я хочу быть только с тобой.
I'm well aware of the ethics, George, but I need her to have a future. Я хорошо знакома с этикой, Джордж, но я хочу, чтобы у неё было будущее.
Seriously, it's already been a very long day for me, and what I need is a peaceful house where people are centered. У меня правда был тяжелый день, и я хочу, чтобы в нашем доме воцарился мир, чтобы мы все собрались.
l don't need you to look out for me, Colin. Я не хочу, чтобы ты равнялся на меня, Колин.
I need you to say it... if Liv gets sold, if we lose her, you won't kill anyone. Хочу, чтобы ты сказал это... если Лив продадут, если мы её потеряем, то ты никого не убьёшь.
I'm not advocating you take this, I just need you to understand that the evidence against you is substantial. Я не утверждаю, что ты сделала это, я просто хочу, чтобы ты поняла, что против тебя существенные доказательства.
Charlotte, I like that you've taken control of this problem, and I need you to promise me that you'll stay on this track. Шарлотта, мне нравится, что ты контролируешь эту проблему, и я хочу, чтобы ты пообещала оставаться на этом пути.
So, I need you to look me in the eye and tell me that you can do that. И я хочу, чтобы ты, глядя мне в глаза, пообещал, что сможешь это сделать.
And I need you to understand... that I meant everything that I said... to you this morning. И я хочу чтобы ты поняла, что я все серьезно говорил тебе этим утром...
I need you to put the transmission in his jeep, and the receiver, you keep in your car. Я хочу, чтобы ты установил передатчик в его джип, а приемник установи в своей машине.
I need you to talk to me and tell me what you want. Я хочу, чтобы вы сказали, чего хотите.
I need you to acknowledge that it wasn't just a prop for prop's sake... that the nose clay it worked. Я просто хочу, чтобы ты признал что я не использовал реквизит ради реквизита, что трюк с носом сыграл.
Now that I got know, I need you to know that I don't appreciate the way you changed the deal on me and Boyd. Теперь, когда я привлекла ваше внимание, я хочу, чтобы вы знали, что мне не понравилось, как вы изменили условия сделки для меня и Бойда.
But I need you to try and remember when you got here was the door open or just unlocked? Но я хочу чтобы ты попыталась вспомнить как сюда попала дверь была распахнута или просто незакрыта?
I mean no disrespect to the two other current candidates - both here and both capable - but every now and then, you need a woman to clean house. Не хочу выказать неуважение двум другим кандидатам, оба они здесь и оба талантливы, но порой нам нужна женщина для того, чтобы навести чистоту в доме.
Who knows when we may need one of them to pop up and rescue us from ourselves? Я хочу сказать, кто знает, когда и кто из них понадобится чтобы появиться и спасти нас от самих себя?
Later, I'd like to be a policewoman because people say all policemen are bad and so we need good ones. Я хочу стать полицейским, потому что все думают, что полицейские плохие, так что нужны и хорошие.
I haven't told you how much I need this weekend, how much I want to be with you alone. Я ещё не сказал, как мне нужны эти выходные, как хочу побыть с тобой наедине.
I don't want your dad or your mom buying us whatever you think we need. Я не хочу, чтобы твои папа или мама покупали нам что-либо, что нам нужно.
"I would like to help you, ma'am, but I need your location." Вопрос: "Я хочу вам помочь, мэм, но я должен знать, где вы находитесь."
All I need, all I need All I need is to be free Все, чего хочу я, все чего хочу... свободным быть.