Примеры в контексте "Need - Хочу"

Примеры: Need - Хочу
And they never know the big picture, so when they give me what I need, they think it's nothing. И они никогда не знают всей картинки, поэтому когда они дают мне то, что я хочу, они не предают этому значения.
I need you to have no memory of seeing me, so I can leave you with nowhere to put your hat, or you can drink it. Я хочу, чтобы вы не помнили о том, что видели меня, так что либо после моего ухода вам не на что будет надеть шляпу, либо вы можете это выпить.
My mom wanted me to go back to Wyoming, but I need a fresh start, you know? Мама хотела, чтобы я возвращался в Вайоминг, но я хочу всё начать с нуля, понимаете?
I think I have this thing where I need everybody to think... я хочу чтобы все думали что... я самый лучший...
Well, I need my a hand back, so which is it going to be? В общем, я хочу освободить свою руку, ты что выбираешь?
All I need for you to understand is this: се что € хочу сказать тебе:
I have an idea, a crazy idea, and I need you to tell me how crazy. У меня есть идея, сумасшедшая идея, и я хочу, чтобы ты сказал мне, насколько она безумна.
Tommy, I need you to go back to your room right now, OK? Томми, я хочу, чтобы ты сейчас же вернулся в свою комнату, договорились?
Well, Clayton, I need champagne, a steak, a lobster, more champagne, another steak... Что ж, я хочу шампанского, стейк, лобстера, еще шампанского, еще стейк...
All I want for you is for you to get better and get the help that you need. Все что я хочу это чтобы тебе стало лучше, и чтобы тебе оказали помощь в которой ты нуждаешься.
In this regard, I recall that in resolutions 50/161 and 51/202 the General Assembly recognized that the implementation of the Copenhagen Declaration and the Programme of Action in developing countries would need additional financial resources and more effective development assistance. В этой связи хочу напомнить, что в резолюциях Генеральной Ассамблеи 50/161 и 51/202 признается, что для осуществления Копенгагенской декларации и Программы действий в развивающихся странах потребуются дополнительные финансовые ресурсы и более эффективная помощь развитию.
I will therefore not repeat what has already been said other than to stress the importance of the Beijing Platform for Action and the need for sustained follow-up actions, particularly in the context of women in situations of armed conflict. Хочу лишь подчеркнуть важность Пекинской платформы действий и необходимость устойчивых последующих действий, в особенности в контексте женщин в условиях вооруженных конфликтов.
To that end, I stress the need for the implementation of the agreements contained in the Final Document of the 2000 Review Conference, both in aspects of nuclear non-proliferation and in nuclear disarmament. В этой связи я хочу подчеркнуть необходимость осуществления договоренностей, содержащихся в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора и касающихся как ядерного нераспространения, так и ядерного разоружения.
Along the same lines, would we not need a somewhat more clear picture of the number of new trials to be expected before deciding on how to proceed? В том же ключе хочу спросить, не требуется ли получить более четкую картину относительно числа новых предполагаемых разбирательств, прежде чем решать вопрос о продвижении вперед.
Well, I don't mean to sound like a vulture circling overhead, but doesn't 81 need a new candidate? Не хочу показаться неблагодарной, но разве в 81-ый не нужен стажёр?
Grant, I want to see you, I do, but I just need a day, okay? Грэнт, я хочу увидеть тебя, правда, но мне просто нужен день отдыха, ладно?
! I need you to tell me what you're really up to with Donovan. Look, if I say anything, Я хочу, чтобы ты сказал, что делаешь для Донована на самом деле.
I just wanted you to know that if you need anything, anything at all, I'll be here all summer. Я просто хочу, чтоб вы знали, что если вам что-нибудь понадобиться, все, что угодно, я буду здесь все лето.
I want to do Edie justice, and for that to happen, I need four words, okay? Я хочу воздать Идди должное, и для этого мне нужно четыре слова.
We welcome subsequent monitoring, but this will have to be preceded by initial capacity-building, and I wish to reiterate that Rwanda needs assistance in this area in the same way as the States in the Balkans need such assistance, and they are being assisted. Мы приветствуем последующий контроль, но ему должно предшествовать создание первоначального потенциала, и я хочу подтвердить, что Руанда нуждается в помощи в этой области так же, как и балканские государства, которые такую помощь получают.
I just need Doug to stop dropping things so I can stop freezing things. Я хочу, чтобы Даг не ронял вещи, а я его не замораживала.
Doreen, I don't need the guilt, okay? Дорин, я не хочу иметь это на своей совести.
And our friends from Absaroka, they're here with Sheriff Wilkins' blessing, so I need you to be as forthcoming with them as you were with us. И наши друзья из Абсарока здесь с благословления шерифа Уилкинса, так что я хочу, чтобы ты был с ними так же приветлив, как с нами.
I need you to go over there by yourself, and I'll be waiting right here for you, okay? Я хочу, чтобы ты сходила туда сама, а я подожду тебя здесь, хорошо?
This news could tweet around the world Before I even got home, And the last thing I need is women in bars asking, Эта новость может облететь мир ещё до того, как я вернусь домой, и меньше всего я хочу слышать от женщин: