| I need you to meet with our allies in the Mars Colony. | Я хочу, чтобы вы встретились с нашими союзниками на Марсе. |
| I need you to keep an eye on the other warriors that are aboard. | Я хочу, чтобы вы присматривали за другими воинами на борту. |
| So I need you to back away from the door. | Так, я хочу, чтобы ты отошла от двери. |
| The second there's a distraction, I need you to cover for me. | Второй ранен, хочу, чтобы ты меня прикрыл. |
| And unless you say you need me, I'd like to stay. | Я хочу остаться, если я тебе не нужен. |
| I need you to be in charge of coats. | Хочу назначить тебя ответственной за одежду. |
| But I need a few things clarified before this evening. | Но я хочу выяснить несколько вещей до сегодняшнего вечера. |
| And now I need them to be blessed. | Я хочу, чтобы он их освятил. |
| I need you to hack into Raya and get me an account on there. | Хочу, чтобы ты хакнул Рая и сделал мне аккаунт. |
| I need you to argue the price case tomorrow. | Я хочу, чтобы ты завтра выступил в суде. |
| Now I need you to tell me who this guy is. | Теперь я хочу, чтобы ты сказал, кто такой этот парень. |
| I need you to hear me out for one second. | Я хочу, чтобы ты меня выслушала хотя бы минутку. |
| I need you to know the truth. | Я хочу, чтобы ты знала правду. |
| Here's what, I need. | Значит, вот чего я хочу. |
| But I need an exorcism performed. | Я хочу чтобы вы провели обряд экзорцизма. |
| Okay, I need you to eat that slice while I talk for a bit. | Ладно, я хочу чтобы ты продолжала есть, пока я буду говорить. |
| The truth is I need Li Nalas back on Bajor as much as you do. | На самом деле я хочу, чтобы Ли Налас вернулся на Бэйджор так же, как и вы. |
| I need you to say it. | Я хочу, чтоб ты это сделал. |
| I... I need you to tell me. | Я хочу, чтобы ты мне сказала. |
| So I sometimes need my madness to reach past that limit. | Иногда меня безумие охватывает, так я хочу пересечь эту грань. |
| The third point I draw to the attention of members is the need for clear objectives with regular reviews. | Третий момент, на который я хочу обратить внимание членов Ассамблеи, это необходимость формулирования четких целей и проведения регулярных обзоров. |
| I want a ten to go... because I need cash. | Хочу десятку, потому что нужны наличные. |
| I don't want to have to need that kind of protection. | Я не хочу, чтоб мне нужна была защита такого рода. |
| I want to go through with the donation, without the anesthesia if need be. | Я хочу пройти процесс донорства, если нужно, то без анестезии. |
| It's just to help with bills or whatever if you need it. | Хочу помочь деньгами или что там тебе нужно. |