Примеры в контексте "Need - Хочу"

Примеры: Need - Хочу
I need you to do one other job. Хочу, чтобы вы сделали кое-что еще.
When you're done, I need you to run some errands for me. Когда закончишь, я хочу, чтобы ты выполнила ещё пару моих поручений.
I need you to see that this is bigger than you. Хочу, чтобы ты поняла: это гораздо важнее.
That's all I need. Billie. Это все, что я хочу знать.
I need you to understand something. Я хочу, чтобы ты понял.
There's something we need you to look into. Хочу тебя кое о чем попросить.
I don't need the temptation to stay. Я не хочу, чтобы у меня был соблазн остаться.
I need... one of you. Я тоже хочу, как ты...
I need wide press coverage for this trial. Я хочу, чтобы процесс был громким.
I need something salty now anyway. Все равно я уже хочу чего-нибудь соленого.
No, I need you now. Нет, я хочу тебя сейчас.
I need you to do that public appearance on Sunday. Я хочу, чтобы ты появился на публике в воскресенье.
Hefty, I don't need you to fight my fights for me. Забияка, я не хочу, чтобы ты вступался за меня.
I need this to get done. Я хочу, чтобы это было исполнено.
Then I need you to tell her that. Тогда я хочу, чтобы ты сказал ей это.
Scott, I need you to be the Ant-Man. Скотт, я хочу, чтобы ты стал Человеком-Муравьем.
Donna, I need you to sit down. Донна, я хочу, чтобы ты присела.
I need you to stop belittling me all the time. Я хочу, чтобы ты перестал меня все время унижать.
I have a partial Texas plate I need you to run. У меня есть часть техасского номера, хочу чтобы ты пробил его.
I just need my sister to be left out of this. Я просто хочу, чтоб мою сестру не трогали.
I just need a little face time with her. Просто хочу побыть с ней рядом.
Quorra, there's something I need you to do. Кворра, я хочу, чтобы ты кое-что сделала.
I need you to be my ally on this. Я хочу, чтобы ты помог мне.
Yes, I did, but I need you to stop. Получила, но я хочу, чтобы ты прекратил.
I need you to hold him really still. Я хочу, чтобы вы его крепко держали.