| I need you to go over this one more time. | Я хочу, чтобы ты повторила всё ещё раз. |
| I need you to make up with him. | Я хочу, чтобы ты с ним помирился. |
| I need you to care, too. | Я хочу, чтобы это было важно и для тебя. |
| I need the devil back in his stock. | Я хочу вернуть дьявола на склад. |
| And I just need you to trust me. | И я хочу, чтобы ты просто верила мне. |
| You need me to get what you want. | Ты нужен мне, чтобы я получил что хочу. |
| I just want you to know that I don't need these fries. | Я только хочу сказать, что мне не нужна эта картошка. |
| I need more wood if I'm going to make it to Holland. | Мне понадобится много дерева, если я хочу добраться до Голландии. |
| Listen, I want to help you get justice for Anna, but I need your help. | Послушайте, я хочу помочь вам добиться справедливости для Анны но мне нужна ваша помощь. |
| I said I wanted to destroy you, and to do that, I need your heart. | Я сказала, что хочу уничтожить тебя, а для этого мне нужно твое сердце. |
| I need them to bless me. | Я хочу, чтобы они меня благословили. |
| I still need you to tell your side of the story. | Я все еще хочу, чтобы ты сказала правду. |
| Gentlemen, need I remind you, there is another witness. | Джентльмены, хочу напомнить, есть другой свидетель. |
| I don't need you walking around here touching on things. | Я не хочу, чтобы ты ходил здесь и трогал все это. |
| I need you to believe me anyway. | Я хочу, чтобы вы просто поверили мне. |
| And I need her in the middle. | Я хочу, чтобы она была где-то посередине. |
| And I need you to access it. | И я хочу достучаться до него. |
| But I need you to be brave now and save this little boy. | Но я хочу, чтобы сейчас ты набрался мужества и спас этого ребёнка. |
| I need you to keep me safe. | Я хочу, чтобы вы обеспечили мне безопасность. |
| And besides, I need Balfour to know about this even less than Rider. | И кроме того, я хочу, чтобы Балфур знал об этом, еще меньше, чем Райдер. |
| I just need you to help me fire my gun. | Я просто хочу, чтобы ты помог мне стрелять. |
| That's why I need you to leave. | Поэтому хочу, чтобы ты уехал. |
| No, no, I'll need the specifics of that. | Нет, нет, я хочу уточнить кое-что. |
| I need you to guard Randall, protect him. | Я хочу, чтобы ты постерегла Рэнделла, защитила его. |
| Claire, I need you to go to Pippa and sit with her. | Клэр, я хочу, чтобы ты пошла к Пиппе, и осталась с ней. |