Примеры в контексте "Need - Хочу"

Примеры: Need - Хочу
Until I get there, I need you to... Пока я в пути, я хочу чтобы ты...
And I need you to be clear on that. И хочу, чтобы ты это знал.
I need you to shut her down. Я хочу, чтобы ты перекрыла ей кислород.
I need an explanation about the day before yesterday. Я хочу понять, почему вы так поступили.
I need you to get in your car. Я хочу, чтобы ты села в машину.
I don't need my kids exposed to that world. Я не хочу, чтобы дети об этом узнавали.
I don't need anymore agents dying for my lapses in judgment. Я не хочу, чтобы ещё больше агентов погибло из-за моих ошибочных решений.
I need you to take it for a trial run. Я хочу, чтобы ты запустил его на пробу.
And I need you to know. Я хочу, чтоб ты знал.
I want to know why we need him. Я хочу знать, почему он нам нужен.
I need you to know my feelings for you haven't changed. Хочу, чтобы ты знала - мои чувства к тебе не изменились.
As a friend, I need you to take care of yourself. Как друг, я хочу, чтобы ты берёг себя.
I need you to call me if Roland Hlavin comes by. Я хочу, чтобы ты позвонила мне, если появится Роланд Лавин.
I need you to set up another date. Я хочу, чтобы ты назначила ещё одно свидание.
I need you on the stand. Я хочу, чтобы ты выступил в суде.
I don't need you to push me out of my comfort zone. Не хочу, чтобы вы выталкивали меня из зоны комфорта.
I need you to tell me. Я хочу, чтобы ты сказал мне.
I need you to send me back. Я хочу, чтобы ты меня туда послал.
Grace, I need you to listen to me. Грейс, я хочу, чтобы ты слушала меня.
I don't need it to have cloven feet. Не хочу, чтобы у него были копытца.
I don't need Motty to protect me from heartbreak. Я не хочу, чтобы Мотти оберегал меня от разочарований.
I need you to do me a favor, Thomas. Я хочу, чтобы ты сделал мне одолжение, Томас.
Just in need of a friend, that's all... Просто хочу подружиться, это все...
Gentlemen, this is what I need. Джентельмены, вот чего я хочу.
I need you to be brave. Я хочу, чтобы ты был храбрым.