Примеры в контексте "Need - Хочу"

Примеры: Need - Хочу
And if she's not around, and if I can't be there, I want you to know that if you need anything At any time, И если ее не будет рядом, и если я не смогу быть здесь, я хочу, чтобы ты знала, что если тебе что-нибудь понадобится, в любое время, я обещаю тебе, что они будут рядом.
Like, I tell you what I want, what I need, and you just tell me you're going to do something else? Как, я говорю тебе что я хочу, что мне необходимо, и ты просто говоришь мне, что собираешься сделать что-то еще?
I'm not saying people shouldn't forge relationships, all I'm saying is that we don't need someone to sanction it, Я не говорю, что у людей не должно быть отношений, я только хочу сказать, что нам не нужно на это разрешение,
I don't want something I need. I want something I want. Я хочу что-то, что я хочу Что-нибудь красивое
I need you where I can keep an eye on you, to protect you from the beauties with the auburn hair, no? Просто я хочу присматривать за Вами, чтобы защитить от рыжеволосых красавиц.
I don't need you calling me to rag on me whenever I forget to replace the toilet paper, or I don't make my bed or I don't take my dinosaur vitamin! Я не хочу, чтобы ты мне звонил каждый раз, когда я забуду поменять туалетную бумагу, или не застелю кровать или я не съём свои динозавры-витаминки!
Need I remind you, it is not illegal to sell dirt. Хочу напомнить вам, что нет ничего незаконного в продаже грязи.
Need I remind you that these "children" Хочу напомнить вам, что эти "дети"
IF THERE WAS SOMEBODY THAT I NEED TAKEN CARE OF... Если есть кто-то, о ком я хочу "позаботиться"...
Need I remind you, Mr. Reese, that his number has come up, which means that his next target may escalate beyond any simple crime. Хочу напомнить вам, мистер Риз, что у нас его номер, а значит, его следующая операция по возмездию может закончиться не простым преступлением.
l DON'T NEED YOU spying ON ME. Я не хочу, чтоб вы шпионили за мной!
Need you to keep your ear to the ground, and if you hear anything, you let me know. Хочу, чтобы ты держал ухо востро, и если что-то услышишь - сообщил мне.
I'M GOING TO NEED YOU TO SLEEP NOW, ANSEL. А теперь я хочу, чтобы ты уснул, Ансель.
I need you to reschedule. Дамы, я хочу, чтобы вы изменили свое расписание.
I need you in sickbay. Я хочу, чтобы вы в лазарет.
I need my dragon well-rested. Я хочу, чтоб мой дракончик хорошо отдохнул.
I need it back. Я хочу, чтоб ты его вернула.
I need that society. Я хочу попасть в это общество.
I need you to watch - Нет, я хочу, чтобы ты наблюдал...
I need a drink, is what I need. Хочу выпить, очень хочу.
Need not to fight with him. Я не хочу с ним драться.
Need a carriage, I want a carriage. Нужна карета, я хочу карету.
LOOK, I NEED YOU TO DO ME A FAVOUR. Слушай, я хочу попросить тебя сделать мне одолжение.
All I need, all I need... Все, чего хочу я
We need passports, we need new names. Я хочу выбраться отсюда.