I need you to ask yourself what will you do for your child. |
Я хочу, чтобы вы спросили себя, что вы готовы сделать ради своего ребёнка? |
But now you have a lot of work to do, so I need you to begin. |
Но прежде вы должны проделать много работы, я хочу, чтобы ты начал сейчас. |
You're the only thing I need in this world, and I'll do anything to make it up to you, I promise. |
Единственное, чего я хочу - это никогда не нарушать данное тебе обещание. |
Here, what do you need. |
Я не хочу в этом участвовать. |
So you give what I need and you'll get top-notch care and a pension. |
Напиши мне то, что я хочу знать и получишь хорошую пенсию. |
I want to thank you all for staying loyal to me in Camelot's hour of need. |
Хочу поблагодарить вас всех за то, что остались верны мне и Камелоту в трудную минуту. |
I need a date for the prom, and I want you to take me. |
Мне нужен партнер на бал, и я хочу пойти с тобой. |
I called you because the Decepticons are back. I want to know why, and I need your help. |
Я хочу знать, почему Десептиконы вернулись и мне нужна ваша помощь. |
So? I don't want my face connected to an explosion we no longer need. |
Я не хочу, чтобы мое лицо навсегда связали со взрывом, который нам больше не нужен. |
And I just want you to know that if you ever need any advice I'm here. |
И я хочу сказать, если тебе понадобится совет я буду здесь. |
Look, I need you to come and get me. |
Я хочу что6ы ты за мной заехала. |
But I want you to come to me whenever you feel the need. |
Но я хочу, что ты приходила ко мне всегда, когда ты чувствуешь необходимость. |
I need you on active duty right now, but when this is over, I want you to take some personal time, Get your head together. |
Ты мне нужен на передовой, но когда с этим разберёмся, я хочу, чтобы ты взял себе отпуск и привёл мысли в порядок. |
Now, all I'm saying is, we need three-year guarantee of untouched Chumhum revenues. |
Все, что я хочу сказать, нам нужна З-летняя гарантия неприкосновенности доходов от Чамхам. |
Simple enough, only I want my grandkid back, and I need you to make that happen. |
Разумеется, я хочу вернуть внучку, и ты этому поможешь. |
I don't need a thug to protect me! |
Я не хочу чтобы бандит защищал меня! |
I need you to swear to me that you never told anyone other than Lawrence Kemp about the flaws in his hood. |
Я хочу, чтобы вы поклялись мне, что никогда ни с кем ни говорили о трещине в капоте, кроме как с Лоренсом Кемпом. |
I need you to pick him up and drive him home after school every day for the next two weeks. |
Я хочу, чтобы ты забирала его и привозила домой после школы каждый день в течение двух следующих недель. |
Last thing I need are for these things to get infected. |
Я не хочу, чтобы туда попала инфекция. |
I need you to go to Alicia and tell her I am ready to retire. |
Я хочу, чтобы ты пошла к Алисии и сказала, что я готов выйти на пенсию. |
I need you to call my brother Tommy. |
Я хочу, что б вы позвонили моему брату Томми |
I need you to get up right now, go in there, and clean up your room. |
Я хочу, чтобы ты сейчас встал, пошел и убрался в своей комнате. |
Now, I need you back on the planet earth. |
Я хочу, чтобы ты спустился на Землю. |
I need Dwight to know he can't do what he did without consequences. |
Я хочу чтобы Двайт знал, что он не может это делать без последствий. |
Josh, I need you to go and check on them. |
Джош, я хочу чтобы ты проверил, как они там. |