| So what I need you to do is petition the court. | И я хочу, чтобы ты подала ходатайство. |
| I need you to help me gain access to Dana Walsh. | Я хочу, чтобы ты помог мне добраться до Даны Уолш. |
| I need her to do her job. | Я хочу, чтобы она выполняла свою работу. |
| But I need you to know that. | Но я хочу, чтобы вы это поняли. |
| I just don't need the grief. | И я просто не хочу ни о чём больше сожалеть. |
| I need you to stop calling me. | Хочу, чтобы ты перестал мне звонить. |
| I just need for you to relax. | Я хочу, чтобы вы расслабились. |
| I need you to copy this. | Я хочу, чтобы ты переписал это. |
| So, I'm going to need you to come with me. | Поэтому я хочу, чтобы вы поехали со мной. |
| Last thing I need is you getting hurt. | Я не хочу, чтобы ты пострадал. |
| I've got everything I need right here. | Здесь у меня есть всё, что я хочу. |
| I'll need you to document Robert Munson's involvement in selling guns. | Я хочу, чтобы вы подтвердили документально причастность Мансона к продаже оружия. |
| I need you to check the seams of the walls. | Я хочу, чтобы ты проверил стыки стен. |
| So I need you to appeal it. | Поэтому я хочу, чтобы ты обжаловал это. |
| But I need you to do the transplant for me. | Я хочу, чтобы ты провела трансплантацию. |
| I didn't want to seem desperate, like I need help in meeting someone. | Я не хочу казаться отчаянно, как мне нужна помощь В совещании кто-то. |
| I want to be here, and you need me. | Я хочу быть здесь, я нужен тебе. |
| I want you to get rid of whatever you don't need anymore. | Я хочу, чтобы ты избавился от всего ненужного. |
| I want to tell you something, but I need courage and so do you. | Хочу с тобой поговорить, но нам обоим понадобится мужество. |
| You don't have what I want, but you have what I need. | И в то время, как ты не можешь дать мне того, чего я хочу, у тебя все же есть вещи, которые я могу получить. |
| Look, everything would be enough for me, I just need a little experience... | Но мне достаточно любой суммы, я только хочу приобрести опыт. |
| I need you to sit this one out... | Я просто хочу, чтобы ты переждал... |
| I just need you with me on this, baby. | Я просто хочу что бы ты участвовал в этом со мной, детка. |
| I need the identity of the last person to touch that cup. | Я хочу узнать, кто последним коснулся этой чашки. |
| Clark, I need you to talk to coach teague. | Кларк, я хочу, чтобы ты поговорил с тренером Тигом. |