I need that captain to look after him until the time comes. |
Я хочу, чтобы капитан опекал его, пока не придет время. |
I need a favour of you. |
Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня. |
No, I need a toilet. |
Нет, я хочу в санузел. |
I need you to take care of you. |
Я хочу, что ты позаботился о себе. |
'Cause I need something good to happen. |
Потому что я хочу сделать что-то хорошее. |
I just need these people to know they can never run away with my money. |
Я просто хочу показать людям, что у них не получиться всю жизнь прятаться с моими деньгами. |
I need you and your group gone by the end of the week. |
Я хочу, чтобы Вы со своими людьми покинули ферму к концу недели. |
I need you to cut off all trade with King George's realm. |
Я хочу, чтобы ты прекратила торговлю с королевством короля Георга. |
Dad, I need you to quit drinking. |
Папа, я хочу чтобы ты бросил пить. |
I need you to tell me exactly how you escaped from the grounders. |
Я хочу чтобы ты сказал мне точно как ты сбежал от землян. |
I need you to get ready for that thing tonight. |
Я хочу тебя быть готовой для мероприятия сегодня вечером. |
Dad, I need the lav. |
Папа, я хочу в туалет. |
I just need you to match it with the DNA found at the scene. |
Я просто хочу, чтобы вы сравнили его с ДНК, найденной на месте преступления. |
Towerblock, I need you to call your bezza, Ahmed. |
Небоскрёб, я хочу, чтобы ты связался со своим братаном, Ахмедом. |
We found a subcutaneouscomputer chip in the man's wrist, and I need you to source it. |
Мы нашли подкожный компьютерный чип в запястье человека, и я хочу, чтобы Вы его отследили. |
I need you to look after your brother for me. |
Я хочу, чтобы ты присмотрел за братом. |
I need you to lay low. |
Я хочу, чтобы ты затаился. |
I need you working on solving my murder. |
Я хочу, чтобы ты работал над моим делом по убийству. |
Because if I want evolution, I need containers to compete. |
Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться. |
I need this. I do not want to live intouched. |
Мне нужно это, я не хочу прожить жизнь нетронутой. |
I need you to back off a little. |
Я хочу, чтобы ты немного отступила. |
Steve, Hayley, I need you to find him and stop him. |
Стив, Хейли, я хочу, чтобы вы нашли и остановили его. |
I need you to do me a favor. |
Я хочу, чтобы ты кое-что сделал. |
I need you to think about the baby right now. |
Я хочу, чтобы вы подумали о ребенке. |
I don't need you around here complaining about how I do things. |
И я не хочу, чтобы ты жаловалась на то, как я все тут делаю. |