Примеры в контексте "Need - Хочу"

Примеры: Need - Хочу
I need that captain to look after him until the time comes. Я хочу, чтобы капитан опекал его, пока не придет время.
I need a favour of you. Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня.
No, I need a toilet. Нет, я хочу в санузел.
I need you to take care of you. Я хочу, что ты позаботился о себе.
'Cause I need something good to happen. Потому что я хочу сделать что-то хорошее.
I just need these people to know they can never run away with my money. Я просто хочу показать людям, что у них не получиться всю жизнь прятаться с моими деньгами.
I need you and your group gone by the end of the week. Я хочу, чтобы Вы со своими людьми покинули ферму к концу недели.
I need you to cut off all trade with King George's realm. Я хочу, чтобы ты прекратила торговлю с королевством короля Георга.
Dad, I need you to quit drinking. Папа, я хочу чтобы ты бросил пить.
I need you to tell me exactly how you escaped from the grounders. Я хочу чтобы ты сказал мне точно как ты сбежал от землян.
I need you to get ready for that thing tonight. Я хочу тебя быть готовой для мероприятия сегодня вечером.
Dad, I need the lav. Папа, я хочу в туалет.
I just need you to match it with the DNA found at the scene. Я просто хочу, чтобы вы сравнили его с ДНК, найденной на месте преступления.
Towerblock, I need you to call your bezza, Ahmed. Небоскрёб, я хочу, чтобы ты связался со своим братаном, Ахмедом.
We found a subcutaneouscomputer chip in the man's wrist, and I need you to source it. Мы нашли подкожный компьютерный чип в запястье человека, и я хочу, чтобы Вы его отследили.
I need you to look after your brother for me. Я хочу, чтобы ты присмотрел за братом.
I need you to lay low. Я хочу, чтобы ты затаился.
I need you working on solving my murder. Я хочу, чтобы ты работал над моим делом по убийству.
Because if I want evolution, I need containers to compete. Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться.
I need this. I do not want to live intouched. Мне нужно это, я не хочу прожить жизнь нетронутой.
I need you to back off a little. Я хочу, чтобы ты немного отступила.
Steve, Hayley, I need you to find him and stop him. Стив, Хейли, я хочу, чтобы вы нашли и остановили его.
I need you to do me a favor. Я хочу, чтобы ты кое-что сделал.
I need you to think about the baby right now. Я хочу, чтобы вы подумали о ребенке.
I don't need you around here complaining about how I do things. И я не хочу, чтобы ты жаловалась на то, как я все тут делаю.