| Did she forget to mention that detail? | Она забыла упомянуть эту деталь? |
| Can I mention it? | Я могу упомянуть это? |
| I have to mention traps? | Стоит мне упомянуть о них? |
| Should I mention them? | Стоит мне упомянуть о них? |
| And 3-D. Don't forget to mention in 3-D! | Не забудь упомянуть про З-Д! |
| Did I forget to mention that? | Я забыл упомянуть об этом? |
| Did I forget to mention that it does that? | Я забыла об этом упомянуть. |
| He failed to mention the trials. | И забыл упомянуть об испытаниях. |
| You neglected to mention that. | Вы забыли упомянуть об этом. |
| Yes, I must mention it. | Но я должен это упомянуть. |
| Listen, I forgot to mention he's not alone. | Послушай... забыл тут упомянуть... |
| Not that he's worth a mention. | О нём можно упомянуть... |
| Don't forget to mention the amount we're suing for. | Не забудьте упомянуть сумму иска. |
| The following are worthy of mention: | Следует упомянуть следующие процессы: |
| Here one can mention the following: | Среди них можно упомянуть следующие: |
| One exception deserves mention. | Об одном исключении следует упомянуть. |
| The following projects also deserve mention: | В числе проектов следует упомянуть: |
| Among them one may mention the following: | Среди них можно упомянуть следующие: |
| Among these, we may mention: | Среди этих последних можно упомянуть: |
| We may mention among the achieved results: | Среди достигнутых результатов можно упомянуть: |
| Something else you forgot to mention. | Ты и это забыл упомянуть. |
| She forgot to mention handsome? | Она забыла упомянуть "красивый"? |
| You know, I should mention, | Знаешь, я должен упомянуть |
| I notice you forgot to mention Sidney Snow. | Вы забыли упомянуть Сидни Сноу. |
| Ever. You don't mention religion. | Вы не упомянуть о религии. |