Did she forget to mention that detail? |
Она забыла упомянуть эту деталь? |
Can I mention it? |
Я могу упомянуть это? |
I have to mention traps? |
Стоит мне упомянуть о них? |
Should I mention them? |
Стоит мне упомянуть о них? |
And 3-D. Don't forget to mention in 3-D! |
Не забудь упомянуть про З-Д! |
Did I forget to mention that? |
Я забыл упомянуть об этом? |
Did I forget to mention that it does that? |
Я забыла об этом упомянуть. |
He failed to mention the trials. |
И забыл упомянуть об испытаниях. |
You neglected to mention that. |
Вы забыли упомянуть об этом. |
Yes, I must mention it. |
Но я должен это упомянуть. |
Listen, I forgot to mention he's not alone. |
Послушай... забыл тут упомянуть... |
Not that he's worth a mention. |
О нём можно упомянуть... |
Don't forget to mention the amount we're suing for. |
Не забудьте упомянуть сумму иска. |
The following are worthy of mention: |
Следует упомянуть следующие процессы: |
Here one can mention the following: |
Среди них можно упомянуть следующие: |
One exception deserves mention. |
Об одном исключении следует упомянуть. |
The following projects also deserve mention: |
В числе проектов следует упомянуть: |
Among them one may mention the following: |
Среди них можно упомянуть следующие: |
Among these, we may mention: |
Среди этих последних можно упомянуть: |
We may mention among the achieved results: |
Среди достигнутых результатов можно упомянуть: |
Something else you forgot to mention. |
Ты и это забыл упомянуть. |
She forgot to mention handsome? |
Она забыла упомянуть "красивый"? |
You know, I should mention, |
Знаешь, я должен упомянуть |
I notice you forgot to mention Sidney Snow. |
Вы забыли упомянуть Сидни Сноу. |
Ever. You don't mention religion. |
Вы не упомянуть о религии. |