You forgot to mention that detail. |
Ты забыл упомянуть эту деталь. |
You forgot to mention a billion dollars. |
Вы забыли упомянуть миллиард долларов. |
Can l mention it? |
Я могу упомянуть это? |
I should also mention... |
Я так же должен упомянуть... |
A few things I forgot to mention. |
Я забыл упомянуть несколько моментов. |
Is it safe to mention the earrings? |
А могу я упомянуть серьги? |
You've got to mention the head. |
Ты должна упомянуть голову. |
Is there anything else you forgot to mention? |
Что еще ты забыла упомянуть? |
What, he forgot to mention? |
Как, он забыл упомянуть? |
As in something you failed to mention to me earlier. |
Вы кое-что забыли упомянуть ранее. |
Several responses deserve particular mention. |
Следует особо упомянуть о целом ряде наших откликов. |
Let me mention four hurdles. |
Хотел бы упомянуть некоторые из этих препятствий. |
We may mention here: |
В этой связи можно упомянуть следующие стратегии: |
I forgot to mention it. |
Я забыл об этом упомянуть. |
Not to mention our kid. |
Не могу не упомянуть нашего ребенка. |
Did they forget to mention that? |
Они забыли упомянуть это? |
We may mention the following. |
В этой связи можно упомянуть следующее. |
Yes, I must mention it. |
Но я должен это упомянуть. |
Not to mention these beautiful dishes |
Как не упомянуть эти красивые блюда |
I forgot to mention one little thing. |
Я забыл упомянуть одну мелочь. |
Or did she forget to mention that? |
Или она забыла это упомянуть? |
Did I forget to mention that? |
А я забыла упомянуть? |
You need to mention the scandal. |
Ты должен упомянуть скандал. |
You didn't mention that. |
Ты забыл это упомянуть. |
Which Lauren neglected to mention. |
О чём Лорен забыла упомянуть. |