Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
Approximately 51 per cent of the women incarcerated in New York had less than a twelfth-grade education at the time of their entering prison and 32 per cent could not read above the sixth-grade level. "Women in Custody", op. cit. Примерно 51 процент содержащихся в тюрьмах штата Нью-Йорк женщин к моменту поступления в тюрьму не закончили средней школы, а 32 процента умели читать лишь на уровне шестого класса 35/.
Two posts (one P-3 and one General Service (Other level)), are proposed for abolition as a result of the redistribution of work within the Division. В результате перераспределения работы в Отделе предлагается упразднить две должности (одну должность класса С-З и одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды).
The Committee also notes that as a result of the reorganization four additional posts at the P-5 level are proposed to be established under the regular budget, to be offset by the abolition of four General Service posts. Комитет отмечает также, что в результате реорганизации предлагается создать в рамках регулярного бюджета четыре дополнительные должности класса С-5 частично за счет средств, сэкономленных в результате упразднения четырех должностей категории общего обслуживания.
In comparison to the practice of 'multi-shifting' at primary level, where different grades were taught consecutively in short shifts, the typical junior secondary school had two or more streams for each grade in the school. По сравнению с многосменной системой на начальном уровне, когда различные классы занимаются в разных коротких сменах, в типичной младшей средней школе имеются два или более потоков для каждого класса в школе.
To remedy the situation, 120 work-months for system development assistants at the General Service level have been requested. Для Секции информационно-технического обеспечения и для Секции общего обслуживания были испрошены 10 новых должностей сотрудников категории общего обслуживания и реклассификация 1 должности класса С-3 в должность класса С-4.
The growth results from the proposal to establish four new posts, including one P-4 and one Local level, under subprogramme 2 and one P-3 and one General Service under subprogramme 3. Рост объема ресурсов обусловлен внесением предложения учредить четыре новые должности, включая одну должность класса С-4 и одну должность сотрудника местного разряда в рамках подпрограммы 2 и одну должность класса С-3 и одну должность сотрудника категории общего обслуживания в рамках подпрограммы 3.
The staffing requirements consist of six P-5, 39 P-4/P-3 and six General Service (Other level) posts for six chiefs of service, 39 translators and six support staff. Штатные потребности составляют 6 должностей класса С-5, 39 - класса С-4/3 и 6 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) для 6 начальников служб, 39 письменных переводчиков и 6 вспомогательных сотрудников.
Currently, the ICTR Appeals Support Unit at The Hague comprises 1 P-4, 2 P-2 and 2 General Service (Other level) staff, who provide support to the Appeals Chamber. В настоящее время в состав Группы поддержки по рассмотрению апелляций МУТР в Гааге входят один сотрудник класса С - 4, два сотрудника класса С - 2 и два сотрудника категории общего обслуживания (прочие разряды), которые обеспечивают поддержку Апелляционной камеры.
The authorized staffing level of the General Legal Services Section is one P-5 Chief of Section/senior legal adviser, two P-3 legal officers and two General Service posts for an administrative assistant and a bilingual secretary. В настоящее время штатное расписание Секции общего юридического обслуживания включает одну должность класса С-5 начальника Секции/старшего советника по правовым вопросам, две должности класса С-3 сотрудников по правовым вопросам и две должности категории общего обслуживания, а именно одного помощника по административным вопросам и секретаря со знанием двух языков.
The approved post establishment in 1998 is one P-4 Chief of Section, two P-3, two P-2/1 and five General Service (Other level) posts, one of which is at Arusha. На 1998 год утверждено следующее штатное расписание: начальник Секции в должности С-4, два сотрудника на должностях класса С-3, два сотрудника на должностях класса С-2/1 и пять сотрудников категории общего обслуживания (прочих разрядов), один из которых работает в Аруше.
It is proposed to reassign one post at the P-4 level from the Civil Affairs Section to carry out the functions of Information Analyst. Предлагается перевести одну должность класса С-4 из Секции по гражданским вопросам с перепрофилированием в должность сотрудника по вопросам анализа информации.
As indicated in paragraph 69 of the report, a D-2 post for the Director of the General Assembly Affairs Division and one General Service (other level) post to provide secretarial assistance are being proposed at an estimated cost of $281,800. Как указано в пункте 69 доклада, предлагается должность Директора Отдела по делам Генеральной Ассамблеи класса Д-2 и одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды), сотрудник на которой будет выполнять функции секретаря.
(b) The secondary and vocational cycle, which includes secondary general and technical education (final three years) and vocational training. Graduation from the secondary level is attested by the baccalaureate. Ь) среднеий и профессиональный цикл уровень охватывает ющий общиее средниее и техническиое образование (трехгодичное обучениелетние - со второго до выпускного класса) школы, а также профессиональную подготовку.
The Committee was informed that the level of resources requested in the biennium 2002-2003 for preparation of the eleventh session of UNCTAD reflected estimates for a non-Conference biennium, based on previous experience. Консультативный комитет не был убежден в необходимости создания дополнительной должности класса Д-2 путем повышения класса должности Д-1 и соответственно рекомендует не делать этого; он также не рекомендует повышать уровень должности категории общего обслуживания до высшего разряда.
It is proposed to establish one post of Information Analyst (Political) at the P-3 level. The incumbent of the post will develop integrated strategies and analyses and contribute to information gathering and reporting, in particular those tasks related to the monitoring of border-related security challenges. Предлагается учредить одну должность информационного аналитика (по политическим вопросам) класса С-З для разработки комплексной стратегии и анализов и оказания содействия в сборе и представлении информации, в частности в выполнении задач, связанных с контролем за проблемами обеспечения пограничной безопасности.
The capacity of the Ethics Office was strengthened considerably, with the addition of an Ethics Officer at the P-1 level, concentrating in communications, starting in mid-November 2011. Потенциал Бюро по вопросам этики значительно укрепился с тех пор, как начиная с середины ноября 2011 года был привлечен один сотрудник по вопросам этики на должности класса С1, занимающийся коммуникацией.
Whenever possible, the most difficult samples should be scheduled to be collected first. Samples such as these may require the wearing of level A protective suits or require the use of remote sampling devices due to the suspected toxicity or reactivity of the chemical waste. Во всех случаях, когда это возможно, в первую очередь следует планировать отбор наиболее трудных проб, в отношении которых может потребоваться использование защитных костюмов класса А или применение устройств для дистанционного отбора проб с учетом предполагаемой токсичности или реактивности химических отходов.
The unutilized balance of $62,200 relates to the vacancy of one post for one month and one post being encumbered by a staff at a lower level. Неизрасходованный остаток в размере 62200 долл. США объясняется тем, что одна должность оставалась незаполненной в течение одного месяца, а одну должность занимал сотрудник более низкого класса.
The establishment of one temporary position of Finance and Budget Officer at the P-4 level is required to strengthen the Division's capacity to support the financial and legislative backstopping of MINUSCA. Необходимо создать одну временную должность сотрудника по бюджетно-финансовым вопросам класса С-4 для укрепления потенциала Отдела по предоставлению МИНУСКА поддержки по финансовым вопросам и вопросам нормативного регулирования.
The apparatus used for measuring the sound level shall be a precision sound-level meter or equivalent measurement system meeting the requirements of class 1 instruments (inclusive of the recommended windscreen, if used). В качестве прибора для измерения уровня звука должен использоваться высокоточный шумомер или равноценная система измерения, удовлетворяющая требованиям, предъявляемым к контрольно-измерительным приборам класса 1 (включая рекомендуемый ветрозащитный экран, в случае его использования).
UNSMIL has filled 33 international professional posts through post-specific job openings, 36 per cent (12) of which were filled with women candidates, of whom 7 are at the senior level of P-5 and above. Для заполнения 33 должностей сотрудников категории специалистов МООНПЛ размещала объявления о вакансиях с описанием конкретных должностных функций; 12 из этих должностей (36 процентов), включая 7 должностей старшего уровня (класса С5 и выше), были заполнены кандидатами из числа женщин.
As at January 2013, the Personnel Service, General Administration, Conference Services and Building/ Security were placed under the responsibility of the Head of Personnel, Building and Security, a post which was reclassified at P-4 level. По состоянию на январь 2013 года Кадровая служба, Общая административная канцелярия, Служба конференционного обслуживания и эксплуатации зданий/обеспечения безопасности были переданы под руководство начальника кадровой, хозяйственной и охранной службы, причем эта должность была реклассифицирована как должность класса С4.
The proposed P-3 post would replace the functions of the Engineering Supervisor, currently at the General Service (Principal level), with a Professional-level staff member to provide enhanced supervision for the Building and Engineering Unit. Предлагаемую должность инспектора-инженера класса С-З, функции которой сегодня выполняются сотрудником категории общего обслуживания (высший разряд), займет сотрудник категории специалистов, который будет заниматься вопросами укрепления надзорной деятельности в Группе по инженерно-техническому оснащению зданий.
In relation to this mandate, the Secretary-General proposes a consultancy at the P-3 level for 12 months (6 months per annum), at a total cost of $180,600. В связи с вышеуказанным мандатом Генеральный секретарь предлагает выделить средства в размере 180600 долл. США на финансирование должности консультанта класса С-3 в течение 12 месяцев (6 месяцев в год).
To this end, the Programme Implementation Coordination Team, headed by a Team Leader (general temporary assistance position at the D-1 level), currently plans, manages and coordinates the programme of work associated with the strategy. Для обеспечения этого Группа по координации осуществления программы, возглавляемая руководителем Группы (сотрудник на должности категории временного персонала общего назначения класса Д-1), в настоящее время занимается планированием программы работы, связанной со стратегией, руководит ее осуществлением и выполняет координационные функции.