Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
The revised staffing requirements for Police therefore total 1,501 posts (1 D-2, 1 D-1, 2 P-4, 1 P-3, 1 General Service (Other level) and 1,495 local level). В этой связи пересмотренные штатные потребности полиции составляют в общей сложности 1501 должность (1 должность класса Д2, 1 - класса Д1, 2 - класса С4, 1 - класса С3, 1 - категории общего обслуживания (прочие разряды) и 1495 должностей местного разряда).
The Section is headed by a Chief at the D-1 level and is comprised of one P-5, three P-4, one P-3, one P-2 and two General Service (Other level) posts. В штат секции входят начальник в должности Д1, один сотрудник в должности класса С5, три сотрудника в должности класса С4, один сотрудник в должности класса С3, один сотрудник в должности класса С2 и два сотрудника категории общего обслуживания (прочих разрядов).
It was previously envisaged that the mobile teams would be headed by a Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer at the P-4 level; however, staffing at this level will not be needed until the programme expands. Ранее предполагалось, что эти мобильные группы будет возглавлять сотрудник по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции класса С-4, однако должность такого класса не будет нужна до тех пор, пока эта программа не станет более масштабной.
In this context, the Secretary-General indicated in the revised estimates that he was studying the possibility of a senior career level beyond the D-2 level - the so-called D-3 - for selected high-level managerial responsibilities. В этом контексте Генеральный секретарь отмечал в пересмотренной смете, что он рассматривает возможность введения нового класса должностей высшего звена, следующего после класса Д-2 (так называемого класса Д-3), для отдельных управленческих функций высокого уровня.
In order to support the increased level of responsibilities assumed by the Special Representative/Head of Mission, it is proposed to upgrade the post of Public Information Officer from P-3 to the P-4 level to incorporate the duties of Special Assistant. Для оказания содействия Специальному представителю/главе Миссии в связи с расширением его круга обязанностей предлагается реклассифицировать должность класса С-З сотрудника по вопросам общественной информации в должность класса С-4 и возложить на него дополнительные функции специального помощника.
At present, 84 per cent of staff are at or below the P-4 level, 12 per cent at the P-5 level and 4 per cent at D-1 and above. В настоящее время 84 процента сотрудников работают на должностях класса С - 4 или ниже, 12 на должностях класса С - 5 и 4 процента на должностях Д - 1 и выше.
The staffing requirements for the first financial period would include one Legal Officer at the P-4 level and one Legal Officer at the P-3 level, to be supported by a Secretary). Кадровые потребности на первый финансовый период становления норм будут включать одну должность сотрудника по правовым вопросам на должности класса С-4 и одну должность сотрудника по правовым вопросам на должности класса С-3, помощь которым будет оказывать секретарь на должности категории общего обслуживания.
It is proposed in this connection that general temporary assistance resources for the DPKO reporting project and peacekeeping telephone billing system be provided as follows: one position at the P-4 level for 12 months and two positions at the P-3 level for 12 months. В этой связи предлагается распределить ресурсы временного персонала общего назначения для поддержки проекта отчетности и системы подготовки счетов за телефонные переговоры в миротворческих миссиях по линии ДОПМ следующим образом: одна должность класса С4 на 12 месяцев и две должности класса С3 на 12 месяцев.
In connection with the establishment in 2008 of two integrated operational teams in the Asia and Middle East Division, it is proposed to upgrade one post at the P-5 level to the D-1 level. В связи с тем, что в 2008 году в Отделе Азии и Ближнего Востока были созданы две комплексные оперативные группы, предлагается реклассифицировать одну должность класса С5 в сторону повышения до класса Д1.
The task of focal point has been assigned to a Director within the Department who is being supported by a complement consisting of two staff at the P-4 level and one at the P-3 level, and complementary General Service staff. Функции координатора были возложены на сотрудника Департамента, занимающего должность директора, со штатом работников в составе двух сотрудников класса С-4, одного - С-3 и дополнительного персонала категории общего обслуживания.
(b) Civil-Military Coordination Officer: at the P-4 level, the proposed position will be responsible for managing Civil-Military Coordination on humanitarian issues for UNAMA at the headquarters level. Сотрудник на этой предлагаемой должности класса С-4 будет отвечать за руководство работой по обеспечению координации деятельности гражданского и военного компонентов по гуманитарным вопросам для МООНСА на уровне штаб-квартиры.
The additional provisions cover the costs of general temporary assistance for 30 work-months at the P-4 level and 15 work-months at the P-3 level each in The Hague and in Arusha. Дополнительные ассигнования предназначаются для покрытия расходов на привлечение временного персонала общего назначения класса С4 для выполнения работы в объеме 30 человеко-месяцев и класса С3 для выполнения работы в объеме 15 человеко-месяцев как в Гааге, так и Аруше.
The Unit consisted of one professional staff member at the P-2 level, assisted by one General Service staff member (Other level). В состав этой группы входили один сотрудник категории специалистов класса С2 и один оказывавший ему содействие сотрудник категории общего обслуживания (прочие разряды).
The level of responsibilities requires that the post of the Director of Mission Support be proposed at the D-2 level, with support provided by a Deputy Director of Mission Support. При таком уровне ответственности необходимо, чтобы на должность директора Отдела был назначен сотрудник класса Д-2, которому будет оказывать поддержку его заместитель.
The Committee does not believe that adequate justification has been provided for treating staff selections at the D-1 level differently from selections in the Professional and Field Service categories through the same specific review mechanism for the D-2 level. Комитет считает, что не было предоставлено достаточного обоснования того, что отбор кадров уровня Д-1 должен производиться в порядке, отличном от отбора сотрудников категории специалистов и категории полевой службы, с задействованием того же особого механизма рассмотрения, который предназначен для должностей класса Д-2.
It is proposed to establish the post of Division Commander for the Divisional Headquarters in Kisangani at the D-2 level and to accommodate it against the D-2 level ex-Force Commander post. Предлагается учредить на уровне Д2 должность командира дивизии в штабе дивизии в Кисангани и финансировать ее за счет ресурсов, предусмотренных для бывшей должности Командующего силами класса Д2.
The Advisory Committee points out that this is a resubmission of a proposal made in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 for the reclassification of two General Service posts (1 to the P-2 level and another to the Principal level). Консультативный комитет отмечает, что эта просьба повторяет сделанное в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2004 - 2005 годов предложение о реклассификации двух должностей категории общего обслуживания (повышении класса одной должности до уровня С2 и уровня другой должности до высшего разряда).
All regular-budget posts of OHCHR are subject to geographical distribution, and OHCHR abides by the resolutions of the General Assembly, particularly with regard to posts at the P-2 level and, where applicable, at the P-3 level, by recruiting staff from the national competitive examination. В УВКПЧ все должности, финансируемые из регулярного бюджета, заполняются в соответствии с принципом географического распределения, и УВКПЧ руководствуется резолюциями Генеральной Ассамблеи, особенно в отношении должностей класса С2, а в соответствующих случаях и С3, принимая на работу сотрудников по результатам национальных конкурсных экзаменов.
The P-3 post was never regularized, and owing to the lack of general temporary assistance funds, it was discontinued, although the Section was still expected to perform the same level of functions requested by the Security Council but with resources at the General Service level only. Должность класса С-З так и не была преобразована в штатную должность, и в связи с отсутствием ресурсов по линии временной помощи общего назначения она была упразднена, хотя ожидалось, что Секция продолжит выполнение функций, испрошенных Советом Безопасности, но силами одного сотрудника категории общего обслуживания.
It is proposed, therefore, to increase the human rights verification area by a staff member at the P-4 level to ensure such coordination and cooperation, including an additional support staff member at the Local level. В этой связи предлагается предусмотреть в подразделении, отвечающем за деятельность по контролю в области прав человека, дополнительную должность класса С-4 для обеспечения координации и сотрудничества, включая дополнительный вспомогательный персонал на местах.
An increase of $136,300 relates to the reclassification of the P-4 post of Chief of Payroll to the P-5 level and one new General Service (Principal level) post. Увеличение потребностей на 136300 долл. США объясняется повышением класса должности начальника Секции платежных ведомостей с С4 до С5 и созданием одной новой должности категории общего обслуживания (высший разряд).
Furthermore, two posts of copy preparers in the Copy Preparation and Proof-reading Unit are reclassified from the P-2 to the P-3 level to reflect the level of responsibilities attached to the posts. Кроме того, меняется класс двух должностей технических редакторов в Группе технического редактирования и корректуры с класса С2 на класс С3 с учетом обязанностей, выполняемых сотрудниками, занимающими эти должности.
These posts will necessitate four additional representatives at the D1 level, for a total of 32 D1 level representatives. С учетом этих должностей потребуются еще четыре должности представителей класса Д-1, в результате чего в общей сложности число представителей на должностях Д-1 достигнет 32 человек.
Although it was built to NBA specifications at the time, construction began right before mid level luxury seating and lower level club seating became the de facto standard, and the arena lacked both of these lucrative features. Несмотря на то, что она проектировалась в соответствии стандартам НБА того времени, строительство арены началось незадолго до того, как VIP-ложи и клубные места среднего уровня стали де-факто стандартом для сооружений такого класса.
The post proposed at the Professional level for Administrative and related support is an Associate Administrative Officer (Support/Building Management) (P-2 level). Для участка административного и смежного обеспечения предлагается создать должность административного сотрудника класса С-2, который отвечал бы за вспомогательные вопросы и эксплуатацию здания.