Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
a Redeployed 1 P-5 and 1 GS (Other level) from subprogramme 4. а Перевод 1 должности класса С-5 и 1 должности категории ОО (прочие разряды) из подпрограммы 4.
In the biennium 2014-2015, it is proposed to abolish four P-3 posts (Translators/ Interpreters) and four Local level posts (Language Service Assistant) in line with General Assembly resolution 67/248. В соответствии с резолюцией 67/248 Генеральной Ассамблеи в бюджете на двухгодичный период 2014 - 2015 годов предлагается упразднить четыре должности класса С-3 (письменных/устных переводчиков) и четыре должности местного разряда (помощников по языковому обслуживанию).
However, the Committee was informed, upon enquiry, that the duties and responsibilities of the P-4 post would be distributed among the existing staff members of the branch in Geneva so that the level and quality of the work expected by Member States would not be undermined. Вместе с тем Комитет по своему запросу был информирован о том, что функции и обязанности сотрудника на должности класса С4 будут распределены среди имеющихся сотрудников отделения в Женеве, с тем чтобы не подорвать уровень и качество работы, ожидаемые государствами-членами.
While the Advisory Committee has no objections to the conversion of the two Government-provided personnel to the P-3 level, it recommends that, in view of the continuing nature of the related functions, the positions be funded under the regular budget instead of extrabudgetary resources. Хотя Консультативный комитет не возражает против преобразования двух должностей сотрудников, предоставляемых правительствами, в должности класса С-З, он рекомендует, с учетом постоянного характера соответствующих функций, финансировать эти должности из регулярного бюджета, а не из внебюджетных ресурсов.
The Advisory Committee has no objection to the proposals of the Secretary-General for the establishment of the new position of Deputy Special Representative of the Secretary-General (Political) at the D-2 level. Консультативный комитет не возражает против предлагаемого Генеральным секретарем создания новой должности заместителя Специального представителя Генерального секретаря (по политическим вопросам) класса Д2.
It is proposed that two posts of Engineer be converted from the P-3 level to the National Professional Officer category (1 as Engineer and 1 as Facilities Management Officer). Предлагается преобразовать две должности инженеров из должностей международных сотрудников класса С-3 в должности национальных сотрудников-специалистов (1 инженер и 1 сотрудник по эксплуатации помещений).
The Unit consists of two staff members: one Senior Mission Planning Officer, P-5, who heads the Unit, and one Mission Planning Officer at the P-3 level. В состав Группы входят два сотрудника: один старший сотрудник по вопросам планирования миссии на должности класса С5, который возглавляет Группу, и один сотрудник по вопросам планирования миссии на должности класса С3.
The Committee requested and received additional information on the role and functions of the building management coordinator indicating that a P-3 level position was requested for, inter alia, the preparation, planning, scheduling and supervising of work related to the new premises. Комитет запросил и получил дополнительную информацию о роли и функции координатора по вопросам эксплуатации здания с указанием того, что должность сотрудника класса С-З испрашивается, в частности, для подготовки, планирования, составления графика и осуществления надзора за ходом работ, связанных с использованием новых помещений.
A P-3 level officer is requested for the Network Operations Section of the Information Technology Services Division, because of the growth in the complexity of network operations, caused inter alia by higher network traffic, more sophisticated external threats and reduced tolerance for non-availability. Ввиду повышения уровня сложности сетевых операций, обусловленного, в частности, увеличением интенсивности сетевого трафика, появлением более изощренных внешних угроз и ростом потребностей в данных для Секции сетевых операций Отдела информационно-технического обслуживания, испрашивается одна должность класса С3.
In his fifth progress report, the Secretary-General proposes to upgrade the post of Deputy Project Director from the D-1 to the D-2 level. В своем пятом докладе о ходе осуществления проекта Генеральный секретарь предлагает реклассифицировать должность заместителя директора проекта класса Д1 в должность класса Д2.
It is proposed that one Human Rights Officer at the P-4 level based in Geneva be established to reinforce the policy, methodology and training capacity of the Methodology, Education and Training Section. В целях укрепления потенциала Группы по вопросам методики, образования и обучения в области политики, методологии и обучения предлагается создать должность сотрудника по правам человека класса С-4 в Женеве.
If the proposed transfer is approved, the post of Chief of Administration at the P-5 level will be renamed Senior Legal Officer/Head of the Legal Service, a job description will be prepared accordingly and a vacancy announcement will be issued. Если предлагаемая перестановка будет одобрена, то должность начальника административной службы (класса С5) будет переименована в «старшего юриста/начальника юридической службы», причем будет составлено соответствующее описание должностных функций и опубликовано объявление о вакансии.
This drew attention to the individual and collective obligation of all participants to adhere to common ethical standards, irrespective of grade level, and reinforced their obligation to demonstrate these standards in their interactions with each other and with governments, implementing partners, vendors and other stakeholders. Тем самым привлекалось внимание к индивидуальному и коллективному обязательству всех участников придерживаться общих этических стандартов независимо от уровня и класса, и укреплять их стремление демонстрировать соответствующие стандарты во взаимодействии друг с другом, а также с правительствами, партнерами по осуществлению, поставщиками и другими заинтересованными сторонами.
While internal candidates are considered on the basis of, inter alia, their existing level or grade, external candidates do not have the same limitations and can apply for a post at any grade if they fulfil the technical requirements. Хотя при рассмотрении внутренних кандидатов принимается во внимание, среди прочего, существующий уровень или класс их должности, внешние кандидаты не сталкиваются с такими ограничениями и могут подавать заявления на заполнение должности любого класса, если они отвечают техническим требованиям.
Decides to establish a Planning Officer post at the P-4 level in the Strategic Planning Unit; постановляет учредить должность сотрудника по вопросам планирования класса С4 в Группе стратегического планирования;
Within Administrative Services, 1 P-3 post and 1 General Service (Other level) post will be redeployed from the Procurement Section to the Office of the Chief of Administrative Services. В Секторе административных служб 1 должность класса С-3 и 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) будут переведены из Секции закупок в Канцелярию начальника административных служб.
This capability currently exists in the Radio Unit of the public information programme, as reflected in the classification of Chief, Radio Unit, at the P-5 level. В настоящее время соответствующий потенциал сосредоточен в Группе радиовещания, учрежденной в рамках программы информационного обеспечения, в связи с чем начальник Группы радиовещания занимает должность класса С-5.
The Section will consist of one P-5 Chief of Section, one P-4 Compliance Officer and one General Service support staff at the Principal level. Вышеупомянутая секция будет состоять из одного начальника секции на должности класса С5, одного сотрудника по вопросам обеспечения соблюдения правил на должности класса С4 и одного сотрудника категории вспомогательного персонала (категория общего обслуживания) высшего разряда.
The Procurement Officer at the P-4 level will be responsible for updating the Procurement Manual for field procurement procedures as well as developing and updating the field mission procurement start-up template. Сотрудник по вопросам закупок на должности класса С4 будет отвечать за обновление положений Руководства по закупкам, касающихся процедур закупок на местах, а также за разработку и обновление типового плана для закупочной деятельности миссий на первоначальном этапе.
The Field Supply Team currently has five posts funded under the support account, i.e., one P-4, one P-2 and three General Service (Other level). На текущий момент Группа снабжения на местах располагает пятью должностями, финансируемыми по линии вспомогательного счета: одной должностью класса С4, двумя должностями класса С2 и тремя должностями сотрудников категории общего обслуживания (прочие разряды).
The Support Services Section currently has six posts (1 P-4, 1 P-3 and 4 General Service (Other level)) funded under the support account. В настоящее время Секция вспомогательного обслуживания располагает шестью должностями (одной должностью класса С4, одной должностью класса С3 и четырьмя должностями категории общего обслуживания (прочие разряды)), финансируемыми по линии вспомогательного счета.
An additional Security Coordination Officer at the P-4 level is needed to strengthen the Peacekeeping Operations Support Service and to enable the implementation of the integrated security structure mandated by the General Assembly. Необходимо учредить дополнительную должность сотрудника по координации вопросов безопасности класса С4 в целях укрепления Службы поддержки операций по поддержанию мира и обеспечения возможности для создания объединенной системы безопасности во исполнение решений Генеральной Ассамблеи.
The largest increase of 3.4 per cent occurred at the D-1 level, from 25.3 to 28.7 per cent, representing 1.7 per cent for each year. Самое большое увеличение, в размере 3,4 процента, было зафиксировано на должностях класса Д-1 - с 25,3 до 28,7 процента, что соответствует годовому росту в размере 1,7 процента.
Finally, in order get the full picture of all relationships involving the TIR operation class, the sub part of the high level class diagram can be drawn: Наконец, для того чтобы получить полную картину всех взаимоотношений, связанных с классом операция МДП, можно составить подчасть высокоуровневой диаграммы класса:
Accordingly, it is proposed that the level of the Police Commissioner's post be upgraded from D-1 to D-2, to be accommodated through the redeployment of a D-2 post from the Electoral Assistance Division. Поэтому предлагается повысить класс должности Комиссара полиции с Д1 до Д2 путем передачи должности класса Д2 из Отдела по оказанию помощи в проведении выборов.