Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
For the Recruitment Unit of the Personnel Section, the Advisory Committee notes that the current staffing level consists of three posts. Комитет отмечает, что штатное расписание Канцелярии начальника Административного отдела включает одну должность класса Д-1, одну класса С-4, три должности категории общего обслуживания и одну должность местного разряда.
An amount of $120,200 is provided for temporary assistance at the P-2 level to catalogue and archive, under the supervision of the P-4 post mentioned above, some 4,000 cartons of files and records from peacekeeping missions. Сумма в размере 120200 долл. США испрашивается для сотрудника на должности класса С-2 по статье временного персонала общего назначения, который будет заниматься под руководством упомянутого выше сотрудника на должности класса С-4 каталогизированием и архивированием документов миссий по поддержанию мира, собранных приблизительно в 4000 коробок.
The United States of America presented the Reading First programme, intended to ensure that every student can read at grade level or above by the end of the third grade (8-9 years of age). Соединенные Штаты Америки представили программу «Чтение прежде всего», направленную на то, чтобы каждый учащийся к концу третьего класса (8 - 9 лет) мог читать на предусмотренном для данного класса уровне и даже лучше.
Ninth-grade physics, unlike ninth-grade biology, illustrates the grand sweep of the laws of nature, and the power of an equation to describe a vast number of different phenomena can be taught at this level. Физика девятого класса, в отличие от биологии девятого класса, объясняет многообразие законов природы. На данном уровне можно показать детям силу уравнений, которые могут использоваться для описания огромного числа различных явлений.
One P-5 post, two P-3 and one Local level post are proposed for abolition as a result of a careful review of requirements to implement the programme of work outlined in paragraphs 19.54 to 19.58. В результате тщательного анализа потребностей, связанных с осуществлением программы работы, описанной в пунктах 19.54-19.58, предлагается ликвидировать одну должность класса С-5, две должности класса С-3 и одну должность местного разряда.
Currently, the trust fund provides for the funding of four posts (two P-4, one P-2/1 and one General Service level). В настоящее время из средств целевого фонда финансируются четыре должности (две должности класса С-4, одна - класса С-2/1 и одна - категории общего обслуживания).
However, in the interim, the post of Spokesperson and Director of Information should be at a senior D-2 level supported by a D-1 Deputy and it is requested that the posts be reclassified from their current D-1 and P-5 levels. Вместе с тем необходимо, чтобы пресс-секретарь/ Директор Управления общественной информации занимал должность старшего сотрудника класса Д2, а его заместитель - должность класса Д1, в связи с чем представляется просьба реклассифицировать нынешние должности классов Д1 и С5.
The UNCTAD staffing proposal for 1998-1999 also includes the reclassification of one D-2 post to the Assistant Secretary-General level and the conversion of a regular budget temporary D-2-level post to established status. В связи с укомплектованием штатов ЮНКТАД на период 1998-1999 годов также предлагается реклассифицировать одну должность класса Д-2 в сторону повышения до уровня помощника Генерального секретаря и превратить проводимую по регулярному бюджету временную должность класса Д-2 в штатную.
The posts for the P-4 Management Officers, the P-3 Administrative Officer and the General Service (Other level) are proposed to be accommodated through redeployments within the Department of Field Support. Должности сотрудников по вопросам управления класса С4, сотрудника по административным вопросам класса С3 и должность категории общего обслуживания (прочие разряды) предлагается создать за счет перераспределения должностей из других подразделений Департамента полевой поддержки.
With the exception of the P-4 level post for Chief, Commodity Management Unit, all of the posts that are to be retained will be in Sector West in Suai and Covalima. За исключением должности класса С4 для начальника Группы управления товарно-материальными запасами, все сохраняемые должности относятся к Западному сектору Суаи и Ковалимы.
The Office of External Relations had a staffing complement of six posts (one ASG, one D-1, one P-4, one P-3 and two General Service (Other level)). Штатное расписание Бюро внешних сношений включало шесть должностей (одну должность уровня помощника Генерального секретаря, одну должность класса Д1, одну должность класса С4, одну должность класса С3 и две должности категории общего обслуживания (прочие разряды)).
Following these redeployments, the Division would consist of one D-1, one P-5 and six P-4/P-3 posts and seven General Service (Other level) posts. После этих перестановок штатное расписание Отдела будет включать одну должность класса Д-1, одну должность класса С-5, шесть должностей класса С-4/3 и семь должностей категории общего обслуживания (прочие разряды).
The unit is headed by a Board of Inquiry Officer at the P-3 level and is supported by two Board of Inquiry Assistants (1 Field Service and 1 international United Nations Volunteer). Группу возглавляет сотрудник на должности класса С-З, которому оказывают поддержку два помощника Комиссии по расследованию (1 на должности категории полевой службы и 1 международный доброволец Организации Объединенных Наций).
Under the new legislation on primary education, pre-enrolment tests would no longer be used as a basis for deciding into which class pupils should be put, but rather for deciding the overall level of a specific age group. Благодаря принятию нового закона проверочные тесты отныне будут применяться для определения не уровня учеников в целях их ориентации, а общего уровня того или иного класса определенного возраста.
They are Antoine Montant and Francois Bon, two top level skiers, who are also capable of seducing up to seven chalet girls at any one time. Это Антуан Монтан и Франсуа Бон, два лыжника высшего класса, каждый из которых может одновременно соблазнить до семи девушек!
It is proposed, accordingly, to establish a general temporary assistance position at the P-3 level for nine months for an Engineering Assets Management Officer to manage the assets of the United Nations in response to the surge in peacekeeping activities with respect to UNAMID and MINURCAT. Таким образом, ввиду увеличения объема деятельности по поддержанию мира в связи с созданием ЮНАМИД и МИНУРКАТ по статье временного персонала общего назначения предлагается учредить на девять месяцев одну должность сотрудника по управлению инженерно-техническими средствами класса С-З для управления имуществом Организации Объединенных Наций.
The Committee notes that it is intended to use part of the general temporary assistance to finance a position at the Under-Secretary-General level in the Executive Office of the Secretary-General. Комитет отмечает, что часть ассигнований по статье временного персонала общего назначения предлагается использовать для финансирования должности класса заместителя Генерального секретаря в Административной канцелярии Генерального секретаря.
2 There was general consensus among delegations on approving the proposals to upgrade six International Programme Officer posts from the P-3 to the P-4 level and to redeploy two headquarters posts to the field. Все делегации одобрили предложения о повышении класса шести должностей международных сотрудников по программам с С-3 до С-4 и переводе двух должностей из штаб-квартиры в отделения на местах.
Once a high resonance, over the Channel Amplitude Class (CAC) setting level, occurs, it has a high chance to deform the acceleration waveform, i.e. one cannot obtain a correct acceleration waveform from the undamped accelerometer. При наличии сильного резонанса, превышающего уровень класса канала амплитудных характеристик (КАХ), возникает большая вероятность деформации сигнала ускорения.
This annual catalogue of Luxury Travel is designed to enable International suppliers to contact both the increasing number of high income Russian consumers and the specialised Russian travel trade. This publication educates and advises on the vast variety of high level travel possibilities that exist around the world. Исследование туристического рынка выявило потребность в красочно представленном, содержательном каталоге по элитному туризму, что обусловило переход от обычного формата журнала к ежегодному каталогу предложений в области туризма класса люкс по всему миру.
He hoped that national competitive examinations would remain the primary recruitment tool for entry-level staff and looked forward to the expansion of those examinations to the P-3 level. Он выражает пожелание, чтобы национальные конкурсы оставались основной формой набора новых сотрудников и впоследствии использовались для набора сотрудников класса С-З.
This would require the continuation in 2001 of provisions of related resources equivalent to one staff member at the P-4 level for a political affairs officer and one General Service staff member. Это потребует выделения и в 2001 году соответствующих ресурсов для финансирования одной должности сотрудника по политическим вопросам класса С-4 и одной должности категории общего обслуживания.
With the reorganization, three Professional posts and one General Service post from the Humanitarian Response Unit will be deployed to the Field Support and Inter-agency Collaboration Section of Programme Division, while reducing one Professional post at the P-2 level and one General Service post. Кроме того, в состав УЧП в Женеве передана одна должность международного сотрудника категории специалистов класса С-5 для выполнения функций начальника Сектора межучрежденческого вспомогательного обслуживания и координатора секретариата Межучрежденческого постоянного комитета/Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам.
The income replacement ratios for a sample Professional employee retiring at the top step of the P-4 level with 25 years of service, were presented for the local track benefit compared to the target United States income replacement ratio. Коэффициенты замещения дохода для типового сотрудника категории специалистов, который вышел на пенсию, имея наивысшую ступень класса С4, и срок службы которого составляет 25 лет, были представлены по результатам сопоставления размера пособия в местной валюте с целевым показателем коэффициента замещения дохода для Соединенных Штатов.
It is proposed to reassign one post at the P-3 level from the Engineering Section to the Office of the Chief of Mission Support as Environmental Officer. Предлагается перевести одну должность класса С - 3 из Инженерно-технической секции в Канцелярию директора Отдела поддержки миссии и перепрофилировать ее в должность сотрудника по экологическим вопросам.