Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
In addition, general temporary assistance for one General Service (Other level) post is also required to assist the proposed P-3 post. Кроме того, для оказания помощи сотруднику на предлагаемой должности класса С-З требуется еще одна финансируемая по той же статье должность категории общего обслуживания (прочие разряды).
In this context, the Commission provided OIOS with two audit posts at the P-4 level until 31 December 2006. В этой связи Комиссия предоставила УСВН две должности ревизоров класса С4 на период до 31 декабря 2006 года.
Accordingly, a P-4 Field Programme and Support Officer is proposed to improve the management capabilities at the field level. В этой связи предлагается создать новую должность сотрудника по программе и поддержке на местах класса С-4 для укрепления управленческого потенциала на местах.
The Office of the Special Representative of the Secretary-General would be headed by a Chief of Staff at the D-2 level. Канцелярию Специального представителя Генерального секретаря будет возглавлять начальник канцелярии, который будет занимать должность класса Д2.
The additional Operations Officer at the P-4 level would supplement the existing capacity to ensure the growing surge requirements could be managed efficiently and effectively. Новый сотрудник по оперативным вопросам класса С4 дополнит существующее штатное расписание, что позволит быстро и эффективно удовлетворять растущие день ото дня дополнительные потребности.
In addition, it is proposed to redeploy one existing post at the P-4 level in the immediate office of the Under-Secretary-General to augment programmatic activities. Кроме того, предлагается перераспределить 1 существующую должность класса С4 в личной канцелярии заместителя Генерального секретаря для наращивания деятельности по программам.
The increase of $137,800 relates to the proposed establishment of one additional post at the P-4 level to address requests for information and analysis specified above. Увеличение потребностей на 137800 долл. США связано с предлагаемым созданием одной дополнительной должности класса С4, предназначенной для выполнения просьб о представлении информации и проведении анализа, упомянутых выше.
Authority concerning initial travel has been delegated to UNMIS, in conjunction with the delegation of recruitment authority up to and including the D-1 level. МООНВС переданы полномочия на оплату расходов в связи с первоначальным выездом наряду с полномочиями на набор сотрудников вплоть до класса Д-1 включительно.
It is proposed that each of the three Sections be headed by a Chief at the P-5 level. Исходя из вышеизложенного, предлагается, чтобы каждую из этих трех секций возглавил начальник на должности класса С5.
The incumbents of the six posts at the P-4 level in the Africa Section would manage MINURCAT, MONUC, UNAMID, UNMIL, UNMIS and UNOCI. Сотрудники занимающие шесть должностей класса С4 в Секции Африки, будут обеспечивать обслуживание МИНУРКАТ, МООНДРК, ЮНАМИД, МООНЛ, МООНВС и ОООНКИ).
As at 30 June 2008, parity has been reached only at the L-2 level. По состоянию на 30 июня 2008 года паритет достигнут лишь на должностях класса М-2.
The functioning of the national competitive examination should be improved, beginning with a statistical analysis of staff recruited at the P-4 level and above. Необходимо добиваться повышения эффективности национальных конкурсных экзаменов начиная с принятия мер по проведению статистического анализа персонала, набираемого на должности класса С-4 и выше.
The Officers proposed at the P-3 level would be part of the Abacus teams to provide in situ support in the field missions during their budget formulation process. Предлагаемые должности класса С-З для групп «Абакус» предназначаются для оказания на местах помощи полевым миссиям в составлении бюджетов.
With the establishment of UNMIT and the expansion of UNIFIL, one temporary position of Medical Officer at the P-4 level was approved in the 2006/07 budget period. В связи с созданием ИМООНТ и расширением деятельности ВСООНЛ на бюджетный период 2006/07 года была утверждена одна временная должность медицинского сотрудника класса С4.
OLA proposes that two Legal Officer positions at the P-4 level be established in the 2008/09 financial period to be funded from the support account. КЮ предлагает учредить в 2008/09 финансовом году две должности сотрудника по правовым вопросам класса С4, финансируемые за счет средств вспомогательного счета.
Currently, the only electronic media position for the Unit is a Television Producer at the P-3 level. В настоящее время единственный сотрудник Группы, работающий с электронными СМИ, - это телевизионный продюсер на должности класса С-З.
Parity was maintained at the P-2 level with the representation of women standing at 51.6 per cent. Паритет мужчин и женщин сохранялся на должностях класса С2, на которых представленность женщин составляла 51,6 процента.
In recognition of the increased workload, it approved two Professional posts at the P-4 level in the Office of Human Resources Management. В знак признания увеличения объема работы она утвердила две должности категории специалистов класса С4 в Управлении людских ресурсов.
In this connection, it is proposed to establish a post of Civil Affairs Officer at the P-4 level in the Office of the Force Commander. В этой связи предлагается создать в Канцелярии Командующего Силами должность сотрудника по гражданским вопросам класса С4.
The current staffing structure of the Public Information Section includes two posts of Public Information Officer at the P-4 level. Действующее штатное расписание Секции общественной информации предусматривает две должности сотрудников по вопросам общественной информации класса С4.
It is recommended that four security-related posts, comprising one P-3 and three General Service (Other level) posts, be included in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. В предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2010 - 2011 годов рекомендуется включить четыре должности, связанные с обеспечением безопасности, а именно одну должность класса С-3 и три должности категории общего обслуживания (прочие разряды).
In response to discussions held during the audit, a post was established at the P-5 level, including functions for the development of a fund-raising strategy. По результатам обсуждений, состоявшихся в ходе ревизии, была учреждена должность сотрудника класса С-5, в функции которого входит разработка стратегии сбора средств.
P-3 post to the P-4 level in Central Support Services Abolition Повышение класса должности с С-З до С-4 в Службе централизованного вспомогательного обслуживания
In this connection, the Advisory Committee notes that the post of the Chief of the UNCTAD New York Office is currently at the P-5 level. В этой связи Консультативный комитет отмечает, что должность начальника отделения ЮНКТАД в Нью-Йорке в настоящее время соответствует должности класса С5.
Currently, these core functions are carried out by general temporary assistance at the P-3 level. В настоящее время связанные с этим основные функции выполняются сотрудником на должности временного персонала общего назначения класса С-З.