Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
In the light of the above, the current number of nine D-1 level posts will be maintained. С учетом вышеперечисленных критериев нынешнее количество должностей класса Д-1 (9 должностей) будет сохранено.
Salaries for 305 local staff posts were calculated based on level 4, step 10, net of the salary scales applicable to Beirut, effective 1 March 1998. Оклады 305 должностей местных сотрудников исчислялись на основе окладов для должностей класса 4, ступени 10 сетки шкал окладов, применимых к Бейруту, начиная с 1 марта 1998 года.
The Committee therefore believes that existing resources should be utilized to assist in the preparation of the Congress and recommends that general temporary assistance in this respect not exceed six months at the P-2 level. Поэтому Комитет считает, что для оказания помощи в подготовке к Конгрессу следует использовать имеющиеся ресурсы, и рекомендует, чтобы продолжительность периода задействования в этой связи временного сотрудника на должности класса С-2 не превышала шести месяцев.
The Special Committee supports the recommendation to upgrade the Mine Action Service to a Division, and that its head should be at the Director level. Специальный комитет поддерживает рекомендацию о преобразовании Службы разминирования в Отдел разминирования и о том, чтобы возглавляющий его сотрудник имел должность класса директора.
a Includes the reclassification of one P-4 post to the P-5 level in the Office of the President. а Включая реклассификацию одной должности класса С4 до уровня С5 в Канцелярии Председателя Трибунала.
With the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions the Secretary-General had decided to upgrade the post of the Executive Director to the level of Assistant Secretary-General. По договоренности с Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам Генеральный секретарь принял решение о повышении класса должности Директора-исполнителя до уровня помощника Генерального секретаря.
To reflect these enhanced responsibilities, it is proposed to reclassify the post of the Chief of the Section from the P-4 to the P-5 level. С учетом такого расширения обязанностей предлагается реклассифицировать должность начальника Секции класса С4 в должность класса С5.
Even though promotion from one Form or level to the next in Government schools is automatic, there are still students who do not complete the 11 years of basic education. Хотя переход из одного класса или уровня в другой в системе государственных школ происходит автоматически, имеются учащиеся, которые не завершают 11-летний курс базового образования.
For the designation of a Director of an information centre at the D-1 level, the following criteria are taken into account: При назначении того или иного директора информационного центра на должности класса Д-1 учитываются следующие критерии:
OIOS found instances where appointments of mission staff at the Field Service 5 level and below were incorrectly converted to the Professional category. УСВН выявило случаи ошибочной реклассификации должностей сотрудников миссий класса 5 категории полевой службы в должности категории специалистов.
It is proposed that the Division be restructured into three services, each headed at the D-1 level, to reflect the managerial and technical competencies required, and the increasing internal and external responsibilities. Предлагается преобразовать Отдел в три службы, каждую из которых возглавит начальник на должности класса Д1, с тем чтобы отразить требуемый уровень компетентности в управленческих и технических вопросах и учесть расширение круга внутренних и внешних функций.
A fourth Security Coordination Officer at the P-4 level would provide an equal distribution of the workload among four Security Coordination Officers. Добавление четвертой должности сотрудника по координации вопросов безопасности класса С-4 обеспечило бы равное распределение рабочей нагрузки между четырьмя имеющимися сотрудниками по координации вопросов безопасности.
In the light of the above, I recommend that the United Nations Peace-building Support Office in Tajikistan be headed by a Representative of the Secretary-General at the D-2 level who will be assisted by a small team of internationally recruited professional and support staff. С учетом вышеизложенного я рекомендую, чтобы Отделение Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Таджикистане возглавлял представитель Генерального секретаря в должности класса Д2, в помощь которому будет придана небольшая группа набранных на международной основе сотрудников категории специалистов и вспомогательного персонала.
That requirement is addressed through reclassification of the post of the Chief of the Payroll Section of the Division from the P-4 to the P-5 level. С этой целью предусматривается повышение класса должности начальника Секции платежных ведомостей Отдела с С4 до С5.
That reorganization is also reflected in the reclassification of a P-3 post of the Chief of the newly formed Registry, Records and Archives Unit of the Library to the P-4 level. Отражением этой реорганизации также является повышение класса должности начальника недавно созданной Архивно-регистрационной группы Библиотеки с С-З до С4.
The increase relates to the establishment of one new post, at the P-2 level, to strengthen the programme of work on globalization and the integration of the developing countries into the world economy. Увеличение объема ассигнований обусловлено созданием одной новой должности класса С2 в целях повышения эффективности деятельности в рамках программы работы, связанной с глобализацией и интеграцией развивающихся стран в мировую экономику.
It would be inter-agency in character, located in Geneva, headed by a Director at the D-2 level and staffed with up to seven Professionals. Она будет межучрежденческой по характеру и будет расположена в Женеве, руководить ею будет директор на должности класса Д2, и в ее состав будут входить семь сотрудников категории специалистов.
(c) The reclassification of a D-2 post of the Deputy Emergency Relief Coordinator to the Assistant Secretary-General level; с) реклассификация должности класса Д2 заместителя Координатора чрезвычайной помощи до уровня помощника Генерального секретаря; и
However, no convincing justification was provided as to why the coordination cannot be successfully continued at the D-2 level; accordingly, the Committee recommends against the reclassification. Вместе с тем не было представлено никаких убедительных обоснований того, почему такую координацию нельзя по-прежнему успешно осуществлять на должности класса Д2; соответственно Комитет возражает против этой реклассификации.
The Advisory Committee finds no convincing justification for the reclassification of a P-5 post to the D-1 level in the Office of the Under-Secretary-General for Management. Консультативный комитет не видит убедительных оснований для реклассификации должности класса С5 в должность класса Д1 в канцелярии заместителя Генерального секретаря по вопросам управления.
Currently, the secretariat staffing complement of the Administrative Tribunal comprises four posts) and one position at the P-2 level funded from general temporary assistance. В настоящее время штат секретариата Административного трибунала состоит из четырех штатных должностей) и одной внештатной должности класса С-2, финансируемой по линии временного персонала общего назначения.
During the period 1 January 1998-30 November 1998, only 23.5 per cent of the staff appointed at the P-5 level through the Appointment and Promotion Board were women. Так, в период с 1 января по 30 ноября 1998 года доля женщин, назначенных на должности класса С-5 Советом по назначениям и повышению в должности, составила лишь 23,5 процента.
It is projected that 82 staff members, of whom 62 are men, will retire at the P-5 level by 31 December 2000. Предполагается, что к 31 декабря 2000 года выйдут в отставку 82 сотрудника, занимающие должности класса С-5, в том числе 62 мужчины.
The Director would be assisted by a Programme Officer, at the P-3 level, in carrying out the ongoing UNSCO responsibility for United Nations coordination in the occupied territories. Директору в его работе будет оказывать содействие сотрудник по программам на должности класса С-3 в рамках осуществления текущей ответственности ЮНСКО за координацию деятельности Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях.
The Committee has no objection to the proposed reclassification of a P-4 post to the P-5 level to strengthen the administration of the financial resources of the Department of Management. Комитет не возражает против предлагаемой реклассификации должности класса С4 в должность класса С5 в целях укрепления функции по управлению финансовыми ресурсами Департамента по вопросам управления.