Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
The cost of these activities (approximately $179,500 for one general temporary assistance position at the P-4 level for nine months) had been included in previous estimates for 2013. Расходы на эти мероприятия (примерно 179500 долл. США на одну должность класса С-4 временного персонала общего назначения на девять месяцев) были включены в предыдущую смету на 2013 год.
The first two tasks will require intensive consultations and interviews at various levels, including through the organization of workshops and conferences, which can be led only by an experienced officer at the P-5 level. Две первые задачи потребуют напряженных консультаций и опросов на различных уровнях, в том числе посредством организации семинаров и конференций, которые может проводить лишь опытный сотрудник класса С5.
In order to enhance the capability of this Section to cover State personnel adequately, it is proposed that one Medical Officer post at the P-3 level and six United Nations Volunteer positions as laboratory technicians be established for the current period. Для расширения возможностей этой секции с точки зрения охвата размещенного в штатах персонала необходимой медицинской помощью в текущем периоде предлагается учредить должность медицинского сотрудника класса С-З и шесть должностей категории добровольцев Организации Объединенных Наций - лабораторных техников.
However, the Advisory Committee is not convinced by the justification provided for the proposed reclassification of the P-2 position to P-3 level and recommends against the proposal. Вместе с тем Консультативный комитет не убедила представленная мотивировка предлагаемого изменения класса должности С-2 на С-3, и он рекомендует отклонить это предложение.
The Advisory Committee does not concur with the Secretary-General's proposal that recommendations on positions at the D-1 level fall under the purview of a senior review board. Консультативный комитет не согласен с предложением Генерального секретаря о том, чтобы вынесение рекомендаций по должностям класса Д1 относилось к сфере компетенции совета по рассмотрению кандидатур на должности старшего уровня.
The Unit is headed by a Professional staff member at the P-4 level who is accountable to the Secretary of the Commission and works in close coordination with the Department of Public Information at United Nations Headquarters. Группу возглавляет сотрудник класса С-4 категории специалистов, который подотчетен Секретарю Комиссии; она осуществляет свою деятельность в тесной координации с Департаментом общественной информации в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
a Including 2 posts at the P-3 level that were established in the biennium 2012-2013 pursuant to General Assembly resolution 66/247. а Включая 2 должности класса С-3, учрежденные в ходе двухгодичного периода 2012 - 2013 годов в соответствии с резолюцией 66/247 Генеральной Ассамблеи.
Pilot of managerial assessment centre process for managers at the P-5 level and above (20 participants) Экспериментальная программа, осуществляемая центром по вопросам управленческой оценки, для руководителей на должностях класса С-5 и выше (20 участников)
1 P-5 post to the D-1 level under subprogramme 6 1 должность класса С-5 до уровня Д-1 по подпрограмме 6
The Secretary-General also proposes that the preparation of 40 cases for consideration by the Human Rights Committee would require 80 weeks of work by Professional staff at the P-3 level. Кроме того, Генеральный секретарь предполагает, что подготовка сотрудниками категории специалистов класса С3 40 дел для рассмотрения Комитетом по правам человека потребовала бы 80 человеко-недель.
The Committee recommends against the approval of the proposal of the Secretary-General to upgrade the Umoja Deputy Project Director post from the D-1 to D-2 level. Комитет рекомендует не утверждать предложение Генерального секретаря о реклассификации должности заместителя директора проекта «Умоджа» класса Д1 в должность класса Д2.
It is also proposed that OHCHR capacity to design and support the delivery of human rights training to police and military personnel be strengthened by creating a dedicated post at the P-4 level within the Research and Right to Development Division. Предлагается также укрепить потенциал УВКПЧ в части разработки учебных курсов по правам человека для военного и полицейского персонала и поддержки в их проведении путем создания штатной должности класса С4 в Отделе по исследованиям и праву на развитие.
With regard to the reclassification of the D-1 post to the D-2 level, it noted that the proposed coordination functions would entail structural changes to the Commission. Что касается реклассификации должности класса Д-1 в должность класса Д-2, то он отмечает, что в связи с предложением предусмотреть для этой должности функции по обеспечению координации Комиссии потребуется осуществить структурные изменения.
These pupils often have deficits as regards German as the language of instruction, which result in a negative certificate at the end of the ninth school level. Эти ученики зачастую в недостаточной степени владеют немецким языком как языком образования и по окончании девятого класса получают неудовлетворительные оценки.
Further, two associate Experts at the P-2 level and four P-5 posts may be provided through non-reimbursable secondments from other United Nations system organizations. Кроме того, две должности младших экспертов класса С-2 и четыре должности класса С-5 могут быть предоставлены в порядке безвозмездного прикомандирования сотрудников из других организаций системы Организации Объединенных Наций.
The growth of nearly 40 per cent in higher level posts is helping UNICEF to meet its corporate commitment to increase skills in evaluation and opportunities for career development in the field. Благодаря увеличению на 40 процентов числа должностей более высокого класса ЮНИСЕФ получил возможность выполнять свои организационные обязательства в отношении увеличения кадровых ресурсов, задействованных по линии оценки, и создания условий для их карьерного роста на местах.
The Engineering Support Team currently has two Procurement Officers at the P-3 level, funded from the support account, of which one has the additional responsibility of managing the team. В настоящее время в состав Группы инженерной поддержки входят два сотрудника по вопросам закупок на должностях класса С3, должности которых финансируются по линии вспомогательного счета, из которых один сотрудник выполняет дополнительные функции по руководству деятельностью Группы.
The Government had responded to a determination that it took approximately 9 1/2 years for a Salvadoran child to attain the sixth-grade level by changing teaching methods and reorganizing the school system. Правительство признало, что сальвадорскому ребенку требуется, примерно, 9,5 лет для того, чтобы достичь уровня шестого класса путем изменения методов обучения и реорганизации школьной системы.
It has particularly affected the management and administration of the secretariat; indeed, very high-level posts, Directors at D-2 level, have been vacant for several years. Она особенно серьезно сказывается на руководстве и управлении в секретариате: так, самые ответственные должности - директоров класса Д-2 - остаются вакантными по нескольку лет.
This would also require that the coordination of the work of the Legal Officers be carried out by a senior Legal Officer at the P-5 level. Это также потребует, чтобы координация работы юристов осуществлялась старшим юристом класса С5.
With regard to the two long-standing vacancies at the D-2 level, the Advisory Committee was informed by OIOS that the interviewing process was under way and that the leadership potential of candidates was being assessed using the assistance of an outside expert firm. В связи с наличием двух должностей класса Д2, остающихся вакантными на протяжении длительного времени, УСВН информировало Консультативный комитет о том, что проведение собеседований с кандидатами началось и что для оценки их потенциала как руководителей была привлечена внешняя специализированная фирма.
In UNFPA, a senior risk advisor (P-5 level) has recently been placed in the change management and business continuity office, which is part of the Executive Office. В ЮНФПА недавно был назначен главный советник по рискам (класса С-5) в подразделении по управлению переменами и обеспечению бесперебойного функционирования в составе Административной канцелярии.
To that end, the establishment of an assistant designated official position, at the D-1 level, is proposed, based on a recent Mission review and the continuing complex security situation in the country. В связи с этим и с учетом проведенного недавно обзора деятельности Миссии и сложности обстановки в плане безопасности предлагается учредить должность помощника уполномоченного класса Д1.
Both regions have a significant and growing diplomatic and international military presence, requiring specialized skills from a senior head of office, at the D-1 level, to adequately represent UNAMA and the United Nations country team. В обоих регионах наблюдается значительное и растущее дипломатическое и международное военное присутствие, что требует от начальника отделения в должности класса Д1 специальных навыков для адекватного представления МООНСА и страновой группы Организации Объединенных Наций.
The Committee is not convinced of the need for a new P-4 level position; support from the United Nations Interim Force in Lebanon and, if appropriate, the Economic and Social Commission for Western Asia, should be sought instead to carry out related tasks. Комитет не убежден в необходимости создания новой должности класса С4; для выполнения этих задач следует обращаться за поддержкой к Временным силам Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) и, когда это уместно, к Экономической и социальной комиссии для Западной Азии.