Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
The Committee therefore requests the Secretary-General to submit a report on the grading structure early in 1998, to include the information previously requested and provide the necessary analysis and justification for the numbers of posts at each level and the resultant organizational structure. Поэтому Комитет просит Генерального секретаря представить доклад о структуре классов в начале 1998 года, который должен включать ранее запрошенную информацию и содержать необходимый анализ и обоснование количества должностей каждого класса и соответствующей организационной структуры.
It is proposed to strengthen the support to the Trial Chambers with three new legal officer posts at the P-3 level assigned to clerk the daily proceedings at each Chamber and who would participate in the drafting team of the Trial Chamber when judgements are rendered. Предлагается повысить эффективность работы по обслуживанию судебных камер путем привлечения трех новых сотрудников по правовым вопросам на должностях класса С-3, которые отвечали бы за повседневное обслуживание заседаний каждой камеры и входили бы в редакционную группу Судебной камеры при вынесении решений.
The proportion of women at the L-7 level increased over the past year by 4.2 per cent, from 12.5 to 16.7 per cent. Доля женщин на должностях класса М7 увеличилась за прошедший год на 4,2 процента, с 12,5 до 16,7 процента.
a Upgrade one P-4 post to the P-5 level. а Повышение класса должности с С-4 до С-5.
Overall savings would be achieved, as the cost of outsourcing would be more than offset by the savings resulting from the abolishment of four General Service posts and the reclassification of a P-4 post responsible for those activities in New York to the P-3 level. Благодаря этому будет получена общая экономия, поскольку расходы на привлечение внешних подрядчиков будут перекрыты экономией за счет упразднения четырех должностей категории общего обслуживания и реклассификации одной должности класса С-4, сотрудник на которой отвечает за осуществление этой деятельности в Нью-Йорке, в сторону понижения до уровня С-3.
(a) The need for more flexibility for the Secretary-General in conducting P-3 examinations, which may impede career development possibilities for staff at the P-2 level; а) необходимость проявления большей гибкости Генеральным секретарем при проведении экзаменов для заполнения должностей класса С-З, которые могут ограничивать возможности развития карьеры для сотрудников уровня С-2;
The comments and recommendations of the Advisory Committee on the requested two new posts (one P-4 and one General Service (Other level)) for the Office of Internal Oversight Services are contained in paragraph 21 above. Замечания и рекомендации Консультативного комитета в отношении испрашиваемых двух новых должностей (одна класса С-4 и одна категории общего обслуживания/прочие разряды) для Управления служб внутреннего надзора приводятся в пункте 21 выше.
One P-5, one P-4 and one General Service (other level) support account posts have not been included under 1997-1998. Должность класса С-5, должность класса С-4 и должность ОО (ПР), финансировавшиеся за счет средств вспомогательного счета, на период 1997-1998 годов не предусматриваются.
100 series appointments are, for posts above the P-3 level, open to external candidates who have not passed any kind of competitive examination. на назначение в соответствии с Правилами серии 100 на должности класса выше С-3 могут претендовать внешние кандидаты, которые не сдавали каких-либо конкурсных экзаменов.
One significant factor in this category is the relative high age at the entry level (38.5 years for P-2), linked to the steady rise in the age at recruitment. Одним из важных факторов в этой категории является сравнительно высокий возраст сотрудников при поступлении на службу (38,5 года для сотрудников на должностях класса С-2), что связано с постоянным увеличением возраста при наборе сотрудников.
Since the submission of the Secretary-General's last report on the improvement of the status of women, the number of women on appointments subject to geographical distribution at the D-1 level and above has increased significantly, from 62 to 79. После представления последнего доклада Генерального секретаря об улучшении положения женщин число женщин на должностях класса Д-1 и выше, подлежащих географическому распределению, значительно увеличилась: с 62 до 79.
In addition, 4 personnel on non-reimbursable loan have been contributed by UNHCR (1 P-4, 2 P-3 and 1 General Service (Other level)). Кроме того, 4 сотрудника были предоставлены УВКБ на безвозмездной основе (1 класса С-4, 2 класса С-3 и 1 сотрудник категории общего обслуживания (прочие разряды).
With regard to the reclassification of a D-1 post to the D-2 level as indicated in paragraph 10 of the Secretary-General's report, the Advisory Committee was not provided with sufficient additional information and justification to support the request. Что касается реклассификации должности класса Д-1 в должность класса Д-2, о чем говорится в пункте 10 доклада Генерального секретаря, то Консультативный комитет не располагает достаточной дополнительной информацией и обоснованиями для того, чтобы поддержать эту просьбу.
Furthermore, as explained in paragraph 6.36, the proposal to reclassify a D-1 regular budget post to the D-2 level would accommodate the Director and Deputy to the Legal Counsel, who currently occupies a D-2 post funded from extrabudgetary resources. Кроме того, как разъясняется в пункте 6.36, предложение повысить класс финансируемой из регулярного бюджета должности Д-1 до уровня Д-2 ориентировано на директора, заместителя Юрисконсульта, который занимает в настоящее время должность класса Д-2, финансируемую из внебюджетных ресурсов.
One P-5, one General Service international staff and one Local level staff member are proposed for the Office of the Coordinator of the Unit. В канцелярии координатора группы предлагается учредить одну должность класса С-5, одну должность международного сотрудника категории общего обслуживания и одну должность местного разряда.
Two additional regional investigators at the P-4 level are requested to provide direction and leadership to each of the current investigative teams based in the regional hubs of Nairobi and Vienna. Испрашиваются две дополнительных должности класса С4 для региональных следователей для обеспечения руководства каждой из функционирующих в настоящее время следственных групп в региональных отделениях в Найроби и Вене.
As at 30 June 2004, 50.8 per cent of staff at the P-2 level were women and 62.1 per cent were in the General Service category. По состоянию на 30 июня 2004 года доля женщин на должностях класса С2 составляла 50,8 процента, а на должностях категории общего обслуживания - 62,1 процента.
The Chief of Investigations is supported by three Commanders at the P-5 level who provide management and tactical support, including the coordination of the trial support team and the appeals team. Начальнику Следственного отдела помогают в работе три помощника, которые занимают должности класса С5 и обеспечивают выполнение функций управленческой и тактической поддержки, включая координацию деятельности группы участия в судебном производстве и группы участия в апелляционном производстве.
It is important, although not always possible, that in the case of officials with the same grade to whom authority is delegated for the use of human resources, there should be consistency in the level of authority delegated. Хотя это и не всегда бывает возможным, но все же важно добиваться того, чтобы в случае должностных лиц одного и того же класса, которым делегируются полномочия на использование людских ресурсов, обеспечивалось соответствие в уровне делегируемых полномочий.
At the P-4 level, in particular, the trend points to the smallest increase, among all other grades, in women's representation in the past 10 years. Тенденция, наблюдаемая в отношении должностей класса С-4, в частности, свидетельствует о том, что здесь отмечается наименьший за последние 10 лет рост представленности женщин в сравнении со всеми другими классами должностей.
The proposed Information Management Officer at the P-2 level will carry out core professional activities related to the transfer, receipt, application of retention policy, and, as appropriate cataloguing, preserving, and making available records from peacekeeping missions. Предлагаемый сотрудник по вопросам управления информацией на должности класса С-2 будет выполнять основные профессиональные обязанности, связанные с передачей и получением документов, осуществлением политики хранения документов и в надлежащих случаях каталогизацией, сохранением и получением документации от миротворческих миссий.
In addition, the Department, in collaboration with the Children's Rights Centre of the University College of Cape Breton, is developing a teaching resource to assist teachers in integrating children's rights education across the curriculum at the grade six level. Кроме того, Департамент в сотрудничестве с центром по правам детей университетского колледжа Кейп-Бретона разрабатывает методические пособия для учителей с целью оказания помощи учителям по отражению проблематики прав ребенка в учебной программе на уровне шестого класса.
In the Committee's view, the same procedures that apply to every other position should also apply to P-3 level posts. По мнению Комитета, по отношению к должностям класса С-З должны применяться те же процедуры, что и ко всем другим должностям.
In accordance with General Assembly resolution 65/245, the Secretary-General has proposed the reclassification of 11 language posts in Nairobi from the P-4 to the P-5 level in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. В соответствии с резолюцией 65/245 Генеральной Ассамблеи в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов Генеральный секретарь предложил реклассифицировать 11 лингвистических должностей класса С-4 в Найроби в должности класса С-5.
A total of 102 recruitments at the P-2 level accounted for 18.1 per cent of all recruitments and more than a quarter of all recruitments in the Professional category. На должности класса С2 было принято в общей сложности 102 человека, что составляет 18,1 процента от общего числа набранных сотрудников и более четверти всех назначений в категории специалистов.