| The chiefs of verification areas are currently at the P-5 level. | В настоящее время руководитель подразделения, координирующего работу по всем направлениям деятельности по контролю занимает должность класса С-5. | 
| These Offices have been merged into a single Office, headed by the Spokesperson at the P-5 level. | Эти подразделения были слиты в один отдел, возглавляемый пресс-секретарем на должности класса С-5. | 
| Moreover, the reclassification to the Assistant Secretary-General level of a D-2 post in the Office of the Legal Counsel seemed unjustified. | Кроме того, реклассификация должности класса Д-2 до уровня помощника Генерального секретаря в Канцелярии Юрисконсульта представляется необоснованной. | 
| The Mission is headed by a Director of Mission at the D-2 level. | Миссию возглавляет Директор Миссии класса Д-2. | 
| It is therefore proposed to rectify the situation with the creation of a new Professional post at the P-2 level. | Поэтому для исправления такого положения предлагается учредить новую должность категории специалистов класса С2. | 
| It is therefore proposed that the post of Chief Resident Auditor be established at the P-5 level. | Соответственно, предлагается учредить должность старшего ревизора-резидента класса С5. | 
| However, it was proposing that the candidate should be appointed at the D-1 level on account of her age. | Однако Секретариат предлагает назначить кандидата, с учетом ее возраста, на должность класса Д1. | 
| A Senior Evaluation Adviser post at the P5 level is also proposed for the Oversight and Evaluation Branch. | Предлагается также ввести должность старшего советника по оценке класса С5 для Сектора надзора и оценки. | 
| Women constitute only 9.5 per cent at the FS-6 level. | Женщины составляют только 9,5 процента сотрудников на должностях класса ПС-6. | 
| Only international staff at the P-3 level can fulfil this requirement. | Это требование может быть выполнено только международными сотрудниками класса С-З. | 
| Accordingly, these posts must be staffed by skilled political officers at a level commensurate with their functions. | В соответствии с этим указанные должности должны быть заполнены высококвалифицированными сотрудниками по политическим вопросам с присвоением им должностного класса, соответствующего их функциям. | 
| Temporary assistance for two months, at P-3 level. | 24 Временный сотрудник на двухмесячный срок, на должности класса С-3. | 
| Similarly, at the P-3 level a notable decline of 10.7 per cent occurred. | Столь же заметное сокращение, на 10,7 процента, наблюдалось на должностях класса С3. | 
| 8 P-1 level is an exception - one appointment made. | 8 За исключением должностей класса С1, где произведено одно назначение. | 
| UNIDO still seemed to have too many staff at the top level of the Professional category. | Как представляется, в ЮНИДО работает все еще слишком много сотрудников высшего класса категории спе-циалистов. | 
| As such, there was reportedly a limited education system, covering private schooling up to Grade 4 level. | Как сообщается, система образования носит ограниченный характер, охватывая частное школьное обучение до четверного класса. | 
| This financing depends on class level, area of study and teacher profile. | Объем этого финансирования зависит от класса, области образования и специализации преподавателей. | 
| The division is headed by the Deputy Registrar at the D-1 level. | Отдел возглавляет заместитель Секретаря класса Д1. | 
| Managed reassignment for staff at the P-2 level is an integral part of the reform proposals. | Система регулируемых назначений для сотрудников класса С2 является неотъемлемой частью предложений по реформе. | 
| The Assistant Secretary-General would be supported by an assistant at the P-5 level. | Помощнику Генерального секретаря будет оказывать поддержку помощник класса С-5. | 
| MINUSTAH has a separate Justice Section, the head of which is at the D-1 level. | В МООНСГ есть отдельная Секция по вопросам правосудия, начальник которой занимает должность класса Д-1. | 
| There have been some notable gains at the D-2 level since July 2002. | С июля 2002 года произошел ряд заметных сдвигов в том, что касается должностей класса Д2. | 
| The five positions at the P-3 level would be located in the three largest peacekeeping missions, namely, MONUC, UNMIL and UNMIS. | Пять должностей класса С-З будут находиться в составе трех крупнейших миротворческих миссий, а именно: МООНДРК, МООНЛ и МООНВС. | 
| This is reflective of the proposed upgrading of two P-5 posts to the D-1 level. | Это отражает предлагаемое повышение класса двух должностей С-5 до уровня Д-1. | 
| The proposed staffing for UNOMIG provides also for the upgrading of the General Service post of the Construction Supervisor to the P-2 level. | В предлагаемом штатом расписании МООННГ предусматривается также повышение класса должности прораба категории общего обслуживания до уровня С2. |