Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
Data received from the 30 United Nations entities that provided data for the three-year period 1 January 2005 to 31 December 2007 reveal that 50/50 gender balance in appointments has been achieved only at the P-2 level. Полученные от 30 организаций системы Организации Объединенных Наций данные, охватывающие трехгодичный период с 1 января 2005 года по 31 декабря 2007 года, свидетельствуют о том, что цель обеспечения равной представленности мужчин и женщин по всем назначениям была достигнута лишь по должностям класса С-2.
LINGUA MADRE is a team of mother tongue teachers, trained to teach at the very basic level to the most advanced one, within the European framework criteria. Гибкий подход и увлекательность - это то, что отличает наши лекции. А разнообразные мероприятия, организованные вне класса, помогут Вам лучше познакомиться и изучить итальянскую культуру.
FIM Group of Companies has been successfully completing a number of commercial real estate projects thanks to continuous market monitoring and comprehensive analysis, clear strategy and its effective implementation at every level of the Group. ) и «Квадрат - Гната Юры» (2003 г.), первый масштабный в Украине логистический комплекс класса А по схеме «built-to-suit» для международных логистических компаний Kuehne + Nagel и Frans Maas (2006 г.
In the light of this, members agreed with the CCAQ proposal which would leave the inter-step differentials untouched at all levels except the P-1 entry level. С учетом этого члены Комиссии согласились с предложением ККАВ оставить без изменений показатели разницы в размерах вознаграждения для соседних ступеней для всех классов за исключением начального класса С-1.
One delegation reiterated the view that the United Nations Information Centre at New Delhi should continue to be headed by a full-time director at the D-1 level. Одна делегация вновь подтвердила свою позицию, согласно которой информационный центр Организации Объединенных Наций в Нью-Дели должен по-прежнему возглавлять директор на штатной должности класса Д - 1.
General temporary assistance at the P-3 level for nine months is proposed for an additional Civil Engineer Water Specialist to manage the additional workload and responsibility. Для выполнения дополнительного объема работы и дополнительных функций предлагается учредить на девять месяцев дополнительную должность гражданского инженера-гидротехника класса С-З по статье временного персонала общего назначения.
Similarly, one downward classification is from the immediately higher level (D1). Точно также понижение класса должности производилось с уровня, следующего за уровнем реклассифицируемой должности (Д1).
The increase of $49,900 under posts is associated with the reclassification of a P-5 post to the D-1 level referred to above. Увеличение на 49900 долл. США суммы расходов, связанных с должностями, обусловлено упоминавшейся выше реклассификацией должности класса С5 до уровня Д1.
As indicated in paragraph 85, posts at the P-2 level subject to geographical distribution would now be filled entirely through competitive examinations, and the G-to-P examination would no longer be held. Как указано в пункте 85, должности класса С2, подлежащие географическому распределению, теперь будут заполняться всецело на основе результатов конкурсных экзаменов, а экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов больше проводиться не будут.
The assessment demonstrated that 93 per cent of American Samoa's eighth grade public school students lacked a "basic" mastery of maths and skills that are fundamental for proficient work at that grade level. В ходе оценки было установлено, что 93 процента учащихся 8го класса государственных школ Американского Самоа не имеет «базовых» знаний в области математики и навыков, которые являются обязательными для успешной учебы на этом уровне.
In general, software development is on a high level and it could become a major export item in the future, along with world-class voice recognition, automation and medical technology. В целом, программное обеспечение находится на высоком уровне и в будущем может стать одним из основных пунктов экспорта вместе с голосовыми распознавателями мирового класса, а также системами автоматического управления и контроля и медицинскими технологиями.
The Grand Millennium Dubai, combines world class business and leisure facilities, offering guests an unprecedented level of service.This exclusive new property offers luxurious, spacious and tastefully furnished guest rooms, complete with state-of-the-art-technology. Отель Grand Millennium Dubai сочетает бизнес мирового класса и превосходную инфраструктуру для отдыха, предлагая гостям беспрецедентный уровень обслуживания. Новый, эксклюзивный отель, предлагает роскошные, просторные и прекрасно оформленные номера, оборудованные с использованием самых современных технологий.
There are 34 public schools in the Territory ranging from kindergarten to secondary level. 4 В территории имеется 34 государственные школы начиная с нулевого класса и кончая последним классом средней школы 4/.
The Advisory Committee notes from paragraph 32 of the report of the Secretary-General that the position of a full-time Chairman of the Headquarters Committee on Contracts was established at the P-5 level, effective 1 June 1995. Консультативный комитет отмечает на основании пункта 32 доклада Генерального секретаря, что начиная с 1 июня 1995 года Председатель Комитета по контрактам Центральных учреждений будет занимать должность класса С-5, предусматривающую работу в течение полного рабочего дня.
It should also be noted that, when examining data for a critical mass of women, that is, at least 30 per cent at any given level, the picture varies with occupational areas, departments and levels. Следует также отметить, что при изучении данных в целях определения "критической массы" женщин, которая составляет по меньшей мере 30 процентов для любого конкретного класса должности, наблюдается различная ситуация в зависимости от профессиональных областей/департаментов и классов должностей.
For the immediate office of the Registrar, four additional posts are requested (2 P-3, 1 General Service and 1 Local level post). Непосредственно для Канцелярии Секретаря испрашиваются 4 дополнительные должности (2 должности класса С-3, 1 - категории общего обслуживания и 1 - местного разряда).
The management of an effective learning and guidance development capacity for both Departments is the core function of the Division's Peacekeeping Best Practices Section, at present provided through general temporary assistance funding for two positions at the P-3 level. Управление процессом эффективного обучения и консультирования по вопросам выработки руководящих указаний в двух департаментах является главной функцией, входящей в состав Отдела Секции по передовому опыту поддержания мира, в которой в настоящее время обеспечено финансирование двух должностей класса С-З категории вспомогательного персонала общего назначения.
Based on information describing the latest changes in the tax and social legislation at the income level of P-4, step VI, the revised children's allowance was calculated at $2,686, to be implemented as from 1 January 2009. Исчисленная на основе информации о последних изменениях в налоговом и социальном законодательстве для уровней дохода, соответствующих доходу на ступени VI класса С-4, пересмотренная величина надбавки на детей, которую предлагается установить с 1 января 2009 года, составила 2686 долл. США.
The age at the entry level for P-2 was as high as 37.9 years, a figure that had risen by five years since 1988. Возраст при поступлении на службу для сотрудников класса С2 составляет ни много ни мало 37,9 года, и эта цифра с 1988 года выросла на пять лет.
Starting in 2012, the Cima name was revived as a stretched Fuga, resuming the market segment formerly held by the President, thereby continuing to offer an alternative to the modern Toyota Crown Majesta premium level limousine made in Japan. Начиная с 2012 года, под названием Cima выпускалась вытянутая Fuga, занявшая место в сегменте рынка, которое раньше занимал President, продолжая тем самым предлагать альтернативу лимузину премиум класса Toyota Century, выпускавшемуся в Японии.
The estimated requirements are requested for a P-2 level position for 12 work-months to assist with the preparation and servicing of the preparatory meetings of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in 2010. Средства испрашиваются для привлечения из расчета 12 человеко-месяцев работы сотрудника на должность класса С-2 для оказания помощи в подготовке и обслуживании совещаний в контексте подготовки к двенадцатому Конгрессу Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, который состоится в 2010 году.
As of 1 January 2011, the Office of Staff Legal Assistance was provided with an additional Professional staff member at the P-3 level in Nairobi to support cases involving staff in field missions. С 1 января 2011 года в Отделе юридической помощи персоналу введена еще одна должность класса С3 для сотрудника категории специалистов в Найроби в поддержку рассмотрения дел, касающихся персонала в полевых миссиях.
The primary reason for this was the delay in the recruitment process for a P-4 level Security Officer, as the candidate selected had to be released from his mission assignment. Основная причина такой высокой доли вакантных должностей связана с задержкой с заполнением должности класса С4 сотрудника по вопросам безопасности, поскольку отобранный кандидат должен прекратить службу в составе миссии.
Mr. LEE Seongryong (Republic of Korea) added that higher-level officials (level 5 and above) were not allowed to join a union because of the nature of their functions, which often involved them in decision making. Г-н ЛИ Сен Рён (Республика Корея) добавляет, что государственные служащие высокого ранга (пятого класса и выше) не имеют права на членство в профсоюзе в связи с характером выполняемых ими обязанностей, которые нередко требуют их участия в принятии решений.
The goal of 50 per cent gender balance in the appointments of professional staff with appointments of one year or more was met only at the P-2 level. Пятидесятипроцентный показатель гендерной сбалансированности в отношении должностей сотрудников категории специалистов, имеющих назначения сроком один год и более, был достигнут лишь на должностях класса С2.