Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Класса

Примеры в контексте "Level - Класса"

Примеры: Level - Класса
The staffing component provides for 20 posts (8 Professional, 1 General Service and 11 local level), including an additional P-4 post for a special assistant to the Special Representative (see ibid., table 3, and para. 98). В штате предусматривается 20 должностей (8 должностей категории специалистов, 1 должность категории общего обслуживания и 11 должностей местного разряда), в том числе одна дополнительная должность класса С4 специального помощника Специального представителя (см. там же, таблица 3 и пункт 98).
Only one office, the Office for Human Resources Management, achieved the gender target for staff in the Professional and higher categories as a whole and for the D-1 level and above. Лишь в одном управлении - Управлении людских ресурсов - был достигнут показатель гендерной сбалансированности на должностях категории специалистов и выше в целом и должностях класса Д1 и выше.
The most striking increase has been at the D-1 level, from 12.8 per cent in 1993 (31 out of 242) to 36.4 per cent in 2003 (78 women out of 214). Наиболее заметное увеличение произошло на должностях класса Д1 с 12,8 процента в 1993 году (31 женщина из 242 сотрудников) до 36,4 процента в 2003 году (78 женщин из 214 сотрудников).
At the D-1 level, the representation of women increased from 23.7 per cent in 1998 to 28.8 per cent in 2003. This reflects a change from 65 women out of 274 staff in 1998 to 91 women out of 316 staff in 2003. На должностях класса Д1 показатель представленности возрос с 23,7 процента в 1998 году до 28,8 процента в 2003 году (с 65 женщин из 274 сотрудников в 1998 году до 91 женщины из 316 сотрудников в 2003 году).
In addition, one legal officer at the P-2 level is required to cope with the increased workload related to legal research generated by the increased number of trials and appeals. Кроме того, необходима одна должность сотрудника по правовым вопросам класса С-2 в связи с повышением рабочей нагрузки в области исследований по правовым вопросам из-за увеличения числа судебных разбирательств и апелляций.
(Claim by United Nations staff member for the implementation of the recommendations by a Panel on Discrimination and by the JAB, that he be transferred, on compassionate grounds, to a P-4 level post in Geneva) (Заявление сотрудника Организации Объединенных Наций об осуществлении рекомендаций Группы по вопросам дискриминации и ОАК относительно его перевода с учетом обстоятельств личного характера на должность класса С-4 в Женеву)
With regard to the number of staff at the Director level and above compared to the total number of Professional staff, the Assistant Administrator indicated that such comparison should also take into account the number of local Professional staff in the field. Что касается количества сотрудников класса директора и выше по сравнению с общим количеством сотрудником категории специалистов, то помощник Администратора указал, что при таком сопоставлении следует также учитывать количество набираемых на местной основе сотрудников категории специалистов на местах.
(c) To endorse the procedures for the classification of posts up to the P-5 level (paras. 30 and 31). с) одобрить процедуры классификации должностей вплоть до класса С-5 (пункты 30 и 31).
(a) Senior demobilization officer - one P-3 level staff member as head of the centre; а) старший сотрудник по вопросам демобилизации - один сотрудник класса С-З, начальник центра;
Those requirements consisted of the establishment of six new posts, through the establishment of two additional posts, one D-1 and one P-5, and the conversion to established posts of one P-4 level post and three General Service posts. В соответствии с этими потребностями предусматривается создание шести новых должностей, включая создание еще двух должностей - одна класса Д-1 и одна класса С-5 - и перевод в штатное расписание одной должности класса С-4 и трех должностей категории общего обслуживания.
Also required is a post for a Field Security Officer at the P-3 level to coordinate all security matters, develop a security plan for UNMOT and United Nations agencies in Tajikistan and liaise with the Government of Tajikistan for security matters affecting United Nations staff. Необходимо также создать должность класса С-3 для сотрудника по вопросам безопасности полевых операций для координации всех вопросов безопасности, разработки для МНООНТ и других учреждений Организации Объединенных Наций в Таджикистане плана обеспечения безопасности и поддержания связи с правительством Таджикистана по вопросам безопасности, затрагивающим сотрудников Организации Объединенных Наций.
With the objective of completing 12 trials and 9 pre-trial proceedings during the biennium and of commencing the pre-trial proceedings for 24 new accused persons, three new legal officers at the P-3 level are proposed. С целью завершить в течение двухгодичного периода 12 судебных разбирательств и 9 предварительных слушаний и приступить к проведению предварительных слушаний по делам 24 новых обвиняемых предлагается создать три новые должности сотрудников по правовым вопросам класса С-3.
Reporting directly to the Director will be the Addis Ababa liaison office, headed by a Senior Logistics Officer and the Security Adviser, as well as the Deputy Director, the Chief of Administrative Services and the Chief of Integrated Support Services, all at the D-1 level. В непосредственном подчинении Директора будут находиться отделение связи в Аддис-Абебе во главе со старшим сотрудником по вопросам материально-технического обеспечения, советник по вопросам безопасности, а также заместитель Директора, начальник административной службы и начальник службы комплексной поддержки, - все на должностях класса Д-1.
It is proposed that the Board of Inquiry Unit will be headed by an Operational Review Officer at the P-4 level who reports to the Chief of the Audit Response and Board of Inquiry Section. Предлагается, чтобы Группу по вопросам Комиссии по расследованию возглавил сотрудник по оперативному обзору класса С-4, который будет подчинен начальнику Секции по выполнению рекомендаций ревизоров и Комиссии по расследованию.
Under the supervision of the Operational Review Officer, the Operational Review Officer at the P-3 level will determine if any recommendations or aspects of Board of Inquiry reports should be brought to the attention of the P-4 Officer for review and take action accordingly. Действуя под руководством сотрудника по оперативному обзору, сотрудник по оперативному обзору класса С-3 будет определять, следует ли доводить до внимания сотрудника класса С-4 те или иные рекомендации или аспекты докладов Комиссии по расследованию и принимать соответствующие меры.
Despite the 179 per cent increase in the total costs and the 185 per cent increase in the number of memorandums of understanding managed during that period, the total staff employed in the Contingent-owned Equipment Unit at Headquarters was increased by one officer at the P-4 level. Несмотря на то, что в течение этого периода общие расходы выросли на 179 процентов, а количество действующих меморандумов о взаимопонимании - на 185 процентов, общая численность сотрудников Группы по вопросам имущества, принадлежащего контингентам, в Центральных учреждениях увеличилась лишь на одного сотрудника класса С-4.
Senior Administrative Officer, at the P-5 level, will act as the deputy to the Chief Administrative Officer and will be responsible for administration, personnel, finance and procurement of the Mission; and will assume day-to-day management control of the Mission. Ь) Старший административный сотрудник занимает должность класса С-5, выступает в качестве заместителя главного административного сотрудника и отвечает за административные, кадровые и финансовые вопросы и закупочную деятельность Миссии; осуществляет повседневный управленческий контроль за деятельностью Миссии.
15A. It is proposed to redeploy one D-1, one P-5, one P-4, two P-3 and three Local level posts to this subprogramme from the former subprogramme on Public administration and fiscal affairs. 15А. Предлагается перевести в данную подпрограмму из бывшей подпрограммы "Государственное управление и бюджетно-финансовые вопросы" одну должность класса Д-1, одну должность класса С-5, одну должность класса С-4, две должности класса С-3 и три должности местного разряда.
It is therefore proposed to augment the staffing through the redeployment of one P-4, one P-3 and two General Service (Other level) established posts from programme 6, Elimination of apartheid, to this subprogramme. Поэтому предлагается увеличить штатное расписание посредством перевода в эту подпрограмму следующих штатных должностей из программы 6 "Ликвидация апартеида": одной должности класса С-4, одной должности класса С-3 и двух должностей категории общего обслуживания (прочие разряды).
(a) One D-1 and three General Service (Other level) posts are proposed for redeployment to Executive direction and management for reasons of efficiency and proper coordination (see para. 3C.); а) одну должность класса Д-1 и три должности категории общего обслуживания (прочие разряды) предлагается перевести в подразделение исполнительного руководства и управления по соображениям эффективности и надлежащей координации (см. пункт 3С.);
The Advisory Committee notes that the proposed staffing table of UNPROFOr provides for two posts at the Assistant Secretary-General level, while there are three Assistant Secretary-General posts in the current staffing structure. Консультативный комитет отмечает, что в предлагаемом штатном расписании СООНО предусмотрены две должности класса помощника Генерального секретаря, в то время как в нынешнем штатном расписании три должности класса помощника Генерального секретаря.
The Chief of Inter-Agency Affairs is assisted by an Inter-Agency Affairs Officer (at the P-3 level); Начальнику Секции по межучрежденческим делам помогает сотрудник по межучрежденческим делам (занимающий должность класса С-З);
(c) Delayed impact of growth in 1994-1995. Growth of $30,800 relates to the reclassification of a P-4 post to the P-5 level in 1994-1995. с) отсроченные последствия роста в 1994-1995 годах: увеличение ассигнований на 30800 долл. США объясняется повышением класса одной должности с С-4 до С-5 в рамках двухгодичного периода 1994-1995 годов.
With regard to the structure of the Centre, the Secretary-General proposed that there should be five uniform subdivisions, each of which would be headed by an officer at the D-1 level, which would mean that one post would be downgraded from D-2 to D-1. В связи с вопросом о структуре этого Центра Генеральный секретарь предлагает унифицировать структуру пяти секторов, каждым из которых будет руководить сотрудник на должности класса Д-1, что будет предполагать реклассификацию одной должности класса Д-2 в сторону понижения до класса Д-1.
In Vienna, for example, the salary of a General Service staff member at the top of the scale was equal to that of a Professional officer at the P-3, step 5 level; that gave rise to serious problems of equity, equality and staff morale. Например, в Вене оклад сотрудника категории общего обслуживания по высшей ставке шкалы соответствует окладу сотрудника категории специалистов пятой ступени класса С-З; это создает серьезные проблемы с точки зрения справедливости, равенства и морального духа персонала.